Exemples d'utilisation de "Biraz" en turc avec la traduction "просто"

<>
Biraz stresli bir dönemdeyiz şu an Isabel ve ben. Просто сейчас все немного напряженно. Между мной и Изабель.
Jenna, bana biraz müsaade et, lütfen. Дженна, просто дай мне секунду, пожалуйста.
İkimizin hayatı da bayağı yoğun geçiyor o yüzden biraz kafa dinleyeceğiz galiba. Знаешь, мы живем достаточно беспокойно так что мы собираемся просто расслабиться.
Ben de bunu senin için biraz olsun telafi etmek isterim. Так что я просто хотела немного загладить её перед тобой.
Affedersin, bana biraz zaman verir misin? Извини, просто дай мне немного времени...
İtiraf etmeliyim ki, ben onun bu tutumuna biraz şaşırdım. Хотя должен сознаться, я просто растерялся от его манер.
Uyum sağlaman için biraz daha zamana ihtiyacın var. Тебе просто нужно немного времени, чтобы вписаться.
Aslında amcam Buster ile biraz vakit geçirmek istedim. Я просто пришел провести время с дядей Бастером.
Yani ne olursa, biraz seni tanımak istiyorum. Все что угодно. Я просто хочу узнать тебя.
Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi. Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси.
Burası, şu an biraz kokuyor, hepsi bu kadar. Просто это место сейчас немного воняет, вот и всё.
Benim kelimelerim kıvrımlardan ilham alır ve biraz da lirik itiraflardan. Эти слова вдохновлены формами и это просто небольшое лирическое признание.
Bayan, sizinle ilgilenmesi için hemen bir memur ayarlayacağım lütfen biraz bekleyin. Мэм, я приведу офицера, чтобы разобраться с этим просто подождите.
Sanırım burada biraz daha saklanıp, içeri hiç gitmeme şansımız yoktur, değil mi? А мы не можем просто спрятаться здесь на какое-то время и пока не возвращаться?
Hayır, erkeklerle biraz zaman geçirirse akıllanır ya da kız meseleleriyle ilgili konuşmasını kolaylaştırır diye düşündüm. Нет, я просто думаю, компания парней ему поможет или облегчит ему разговор о девочках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !