Exemples d'utilisation de "Biraz" en turc avec la traduction "несколько"

<>
Bana biraz hapishane esprisi lazım. Мне нужно несколько тюремных шуток.
Sanırım doktor Bay Logan'ın varlığı konusunda biraz endişeli. По-моему, док несколько удручён присутствием мистера Логана.
Jay biraz hilekâr, kurnaz ve hep bir adım öndeydi, değil mi? Джей был хитрым, ловким, всегда на несколько шагов впереди, верно?
Bu onları biraz gergin hale getirdi, o yüzden de kendi sınırlarının egemenliği konusunda biraz hassas davranıyorlar. Боюсь, это сделало их несколько нервозными, поэтому они объяснимо заинтересованы в обеспечении неприкосновенности собственных границ.
Biraz yara izi kalabilir, fakat renk değişimi her halükarda olacağından hoş bir çözüm olacak. Будет несколько рубцов, но поскольку здесь игра цветов это изящное решение в любом случае.
Çocuklarda, 7 yaşındakilerin %1,7 "sinde ve 7 ila 15 yaş arasındakilerin %3,9" unda migren görülür, ergenlik döneminden önce erkek çocuklarda biraz daha fazla yaygındır. Среди детей мигрень проявляется приблизительно у 1,7% детей в возрасте 7 лет и 3,9% детей в возрасте от 7 до 15 лет, причем распространенность заболевания несколько выше у мальчиков до полового созревания.
Ertesi sabah, biraz tavuk öldürmeye ve onların safralarına bakıp kabilenin kaderi hakkında konuşmaya başladılar.. На следующее утро они убили несколько куриц, и по их желчи предсказывали будущее племени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !