Exemples d'utilisation de "Birleşik Yurttaşlar Vakfı" en turc
Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu.
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг.
Çizgi filmin sonunda, Donald Duck bunun bir rüya olduğunu ve aslında Birleşik Krallık'ta yaşadığını fark etmek için uyanıyor.
В конце ленты Дональд Дак просыпается и понимает, что все это было лишь страшным сном, и он все еще живет в Америке.
Dinle, ortak, "Rüyalar Gerçek Olur" vakfı son arzunu yerine getirecek...
Слушай, брат, фонд "Осуществим мечту" готов исполнить твое последнее желание...
Dempsey'in Phoenix Vakfı adında bir kurumu varmış.
Дэмпси владеет корпорацией под названием Фонд Феникс.
Amerika Birleşik Devletleriyle bir savaşa girmeye niyetlisin yani?
Ты и вправду собираешься воевать с правительством США?
Ulusal Bilim Vakfı bana büyük bir ödenek sağlayacakmış.
Фонд Национальной Науки хочет дать мне солидный грант.
O adam yeni Birleşik Devletler'in başkanıdır ve ona biraz saygı göstersen iyi olur.
Этот человек - президент новых Соединенных Штатов и ты должна выказать ему уважение.
Bilim Vakfı, binlerce yıl önce Ütopya Projesini başlattı.
Тысячи лет назад Научный фонд основал проект "Утопия"
Bu bütün Birleşik Devletler'deki en iyi Çin salatası.
Лучший китайский куриный салат в континентальной части Америки.
Profesyonelliği ve görevine olan sadakati kendine büyük bir saygı kazandırttı ve Amerika Birleşik Devletleri Donanması'nın geleneklerini yansıttı.
Своим профессионализмом и преданностью долгу она заслужила уважение и действовала в соответствии с высокими традициями ВМС США.
Marchand Aile Vakfı ve "Çocukları Kurtaralım" adına sizi Monte Carlo'da karşılamak bir onur.
От имени Семейного Фонда Маршан и Фонда "Спасем Детей" рад приветствовать в Монте-Карло.
Amerika Birleşik Devletlerine tek bir parmağını bile.
Ни шагу на территорию Соединённых Штатов Америки.
Sanki ölenlerin "Bir Dilek Tut Vakfı" nın cennet şubesini işletmekten daha iyi bir işleri yok da!
Будто людям, которые умерли, больше нечем заняться, кроме как управлять филиалом организации "Загадай желание"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité