Exemples d'utilisation de "Dönüş yolunda" en turc

<>
Calderon ve John dönüş yolunda icat etti. Кальдерон и Джон создали его уже давно.
Sonra geri dönüş yolunda bir sel ile karşılaştım ve soğutan nefesimi kullanıp onu... Потом, на обратном пути через центральный район мне пришлось использовать морозное дыхание...
En iyisi, eve dönüş yolunda bir paket patates kızartması. В лучшем случае, это пачка чипсов по пути домой.
Dönüş yolunda raporu yazarım. Напишу отчёт в самолёте.
Dönüş yolunda tren rötar yaptı maalesef. Боюсь, поезд оттуда немного задержался.
Ama Bayan Scroeder New York'tan dönüş yolunda. Но госпожа Шредер вот-вот вернется из Нью-Йорка.
Dönüş yolunda bir yerde durmamız lazım. Мне надо остановиться на обратном пути.
Dönüş yolunda bir süre Ravenna'ya uğrayan Papa, 816 yılının Kasım ayında Roma'ya döndü. После посещения Равенны на обратном пути из Реймса Стефан IV вернулся в Рим до конца ноября 816 года.
Endişelenme, her şey yolunda. Не переживай, всё отлично.
"Geri dönüş yok!" "Назад пути нет"?
Burada kal, her şey yolunda. Сиди здесь, все будет хорошо.
Size geri dönüş yapacaktım. Я собирался вам перезвонить.
Sakinleş, herşey yolunda gidecek. Расслабься, всё будет отлично!
Bir kez başlarsak, geri dönüş yok. Когда начнём, назад пути не будет.
Her şey yolunda mı Bayan Bunch? Всё в порядке, Мисс Банч?
Bu ani dönüş değil. Это не шаг назад.
Senatör Pierson, her şey yolunda mı? Сенатор Пирсон, с вами все нормально?
Tecavüz, polis, dönüş. Изнасилование, полицейский, поворот.
Her şey yolunda Eldad. Всё хорошо, Эльдад.
Önceki hayatımıza geri dönüş yok. К прежней жизни возврата нет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !