Exemples d'utilisation de "Dövme yaptırmayı" en turc

<>
Dövme yaptırmayı düşünüyorsun, değil mi? Думаешь сделать себе татуировку, верно?
Kalçama dövme yaptırmayı düşünüyorum. Я подумываю сделать татуировку.
Havalı dövme, adamım. Крутое тату, мужик.
Ayrıca bilgin olsun, bikini ağdası yaptırmayı bırakman çok hoşuma gitti. Кстати, мне понравилось, что ты перестала делать депиляцию. Там.
Aynı zamanda dövme yapabiliyor vergilerini düzenliyor ve takım elbiseni de değiştiriyor. Ещё он может сделать татуировку, посчитать налоги и подогнать костюм.
Kürtaj yaptırmayı mı düşündünüz? Ты хотела сделать аборт?
Dövme yaptırmaya karar verdin. И ты сделал тату.
Ben dövme falan yaptırmayı düşünüyordum. Я думал может, татуировка?
Siz buna dövme diyorsunuz ama aslında bu bir doğum lekesi ve doğuştan gelen bir hak. Вы называете это татуировкой, но в действительности, это родимое пятно и знак первородства.
Bu yaptığımız en popüler dövme örneği. Самая обычная тату, всем набиваем.
Peki ya kolundaki o dövme... А татуировка на её руке...
En son ne zaman yirmili yaşlarında bir çocuğun bileğine Asya alfabesinden bir harfi dövme olarak yaptırdığını hatırlamıyorum. Никак не припомню, когда последний раз я видел -летнего мальчика с татуировкой азиатской букв на запястье.
"1 tane fiyatına Dövme Evi" ne yakın bir lise olmasını sevdim. Какая классная школа! Здесь мне могут сделать две тату по цене одной!
Hastanın ayırt edici tek özelliği, boynunun arkasındaki bir dövme. Единственная отличительная черта пациентки - татуировка на тыльной стороне шеи.
Bende çok dövme var. У меня много тату.
Hazır başlamışken bir de onu dövme yaptırmaya götür madem. Почему ты не отведешь его сделать тату? А?
Silah dövme boynunun sağ tarafında. Татуировка пистолет на шее справа.
İkisinde de dövme var. У них обеих татуировки.
Tahta gibi göğüsleri var, erkek gibi giyiniyor ve şimdi de kalkıp dövme mi istiyor? она плоская, как доска, одевается, как мальчишка, а теперь хочет тату?
Ona dövme mi yaptın? Вы сделали ему тату?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !