Exemples d'utilisation de "Dışarıda" en turc avec la traduction "снаружи"

<>
Tamam ama başıboş köpek dışarıda bekler. Ладно, но бродяга ждет снаружи.
Evet, kızlar dışarıda, erkekler burada. Да, девочки снаружи, мальчики здесь.
Dışarıda bana sadık olan insanlar var. Снаружи есть люди, преданные мне.
Dışarıda büyük bir kalabalık hala gelinin gelmesini bekliyor. Толпы людей снаружи всё ещё ожидают появления невесты.
Geceyi dışarıda geçirmesini söylemiştim ona ama yemeklerimizi bir aile gibi yiyorduk. Я велела ему ночевать снаружи, но мы ели как семья.
Üç gece önce dışarıda bir ses duydum. Три ночи назад я слышала что-то снаружи.
Bengt Rosling seni dışarıda bekliyor. Бенгт Рослинг ждет тебя снаружи.
Beni dışarıda bekleyen başka ajanlar var mı? Есть другие агенты, поджидающие меня снаружи?
Dışarıda kesin ölümden başka hiçbir şey yok. Снаружи нет ничего, кроме верной смерти.
McGee, Dr. Cranston dışarıda seni bekliyor. МакГи, доктор Крэнстон ждет тебя снаружи.
Lütfen. kapıyı kapat ve dışarıda bekle. Закройте дверь и подождите пожалуйста снаружи.
Hastanem küçük ve dışarıda park halinde. Мой госпиталь маленький и припаркован снаружи.
Senin de bildiğin gibi Alan Sparks hâlâ dışarıda bir yerlerde. Как вы сказали, Алан Спаркс все еще где-то снаружи.
Dışarıda kapıya yakın park edilmiş kırmızı bir Sedan var. Снаружи красный "Седан", припаркованный у двери.
Şu an dışarıda bulunan iki ordu. И эти две армии сейчас снаружи.
Dışarıda Mitchell ve birkaç muhafız arkadaşını gördüm. Я видела Митчела и его дружков снаружи.
Dennis birden bire dışarıda bir karısı olduğunu mu hatırladı? Деннис неожиданно вспомнил, что у него снаружи жена?
BKM, üste doğru vajinaya, üste doğru rahme. Sonrasında hava tüpünü arkasında dışarıda kalacak şekilde bırakıyoruz. КББ, внутрь в вагину, дальше в уретру, и оставим тянущуюся за ним трубку снаружи.
Dışarıda bütün gece burada kalacak bir memur var. Снаружи полицейский, который пробудет тут всю ночь.
Bu duvar insanları dışarıda tutmak için mi içeride tutmak için mi örülmüş? Эту стену построили, чтобы держать людей снаружи или чтобы держать их внутри?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !