Exemples d'utilisation de "Doktorlar" en turc
Yargıç Gaffney, bu tür yerlerde doktorlar -hep seks mi düşünür?
Думаешь, доктора в подобных местах только и думают о сексе?
Medscape, doktorlar ve sağlık çalışanları için bir internet kaynağıdır.
Medscape - веб ресурс для врачей и других специалистов в области здравоохранения.
Doktorlar genetik bir beyin hastalığından olduğunu söyledi.
Доктор сказал, это генетическое заболевание мозга.
Doktorlar olarak biz su an insan vücudu hakkinda tarihin herhangi bir döneminde bilinenden fazlasini biliyoruz.
Будучи врачами, мы знаем о человеческом теле больше, чем о любом другом объекте.
Tüm doktorlar ve güvenlik personeli, acil serviste bekleniyorsunuz.
Всем докторам и персоналу немедленно прибыть в приемное отделение.
Binbaşı Valda, doktorlar hangi obje kombinasyonunun Ajan Nielsen'in hafızasını yerine getireceğini araştırsın.
Майор Валда, доктора могут показать, какие артефакты восстановят память агента Нильсена?
Benim ailem, onun ailesi iş yerimdekiler, camii cemaati doktorlar, komşularımız.
Моя семья, ее семья. Все работают и посещают мечеть. Доктора, соседи...
Doktorlar Jimmy'nin vücut sıcaklığının aşırı derecede düştüğü söyledi ama düzelecek.
Доктор сказал, у Джимми переохлаждение, но он поправится.
Bir dakika önce kamyonetinde sevişiyorduk. Sonra bir baktım, hastanedeyiz ve doktorlar karnında bir kurşun çıkarıyor.
Только что мы целовались в его машине, и вот уже врачи вынимают из него пулю.
ASPO Italia (National Department of Association for the Study of Peak Oil and Gas - Tepe Petrol ve Gaz Araştırmaları Derneği Ulusal Bölümü), Archipelago (SCEC) ve ISDE (International Society of Doctors for the Environment - Çevre için Doktorlar Uluslararası Derneği).
ASPO Italia (Национальный департамент Ассоциации по исследованию пика нефти и газа), Archipelago (SCEC) и ISDE (Международное общество врачей по окружающей среде).
Kültürlü insanlarda, tuvalette sıkışıp kalırlar, bilirsin doktorlar, dişçiler, avukatlar...
Люди постоянно застревают в туалетах, знаешь? Доктора, дантисты, адвокаты...
Doktorlar ona sakinleştirici verip evine, dinlenmeye yolladı.
Врачи дали ей успокоительное и отправили отдыхать домой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité