Exemples d'utilisation de "Dost" en turc

<>
Ve sana ihanet edecek bir sevgili dost. И твоего друга, который предаст тебя.
Peki eş dost için asgari yatırım ne? Какая минимальная инвестиция для друзей и родных?
"Dost" kelimesinin ne anlama geldiğini bilip bilmediğini merak ediyorum. Интересно, вы хоть знаете что значит слово "друг"?
Arika. Seni tanımlamak için kullanacağım birçok kelime var ama "dost" onlardan biri olmaz. Я бы многими словами тебя описал сейчас, но уж точно не "другом".
Sana bir dost olarak söylüyorum, onu kaybedeceksin... Говорю тебе как другу: ты ее потеряешь.
Nate kendisinin ve Humphrey'ın * sıkı fıkı dost olduklarını sanıyordu. Нейт думал, что он и Хамфри были закадычными друзьями.
Aramızdaki ilişkinin, düşmanken nasıl dost olduğumuzun hikayesini anlatmak istiyorum. Я хочу поведать историю наших отношений от вражды к дружбе.
Dost kovan ciddi hasar alıyor. Дружественный улей получил серьезные повреждения.
İş yok, politika yok. Sadece birkaç iyi dost ve karaborsadan alınmış bolca viski. Ни работы, ни политики, лишь друзья и куча виски с чёрного рынка.
İşte bu yolculuk Marshall'ın ve benim sıkı dost olmamızı sağlamıştır. Во время этого путешествия мы с Маршаллом стали лучшими друзьями.
Yeni dost tarafım onun haline çok acırken eski sevgili tarafım inanılmaz derece zevk alıyordu. Новая "подруга" ему сочувствовала а вот бывшая девушка внутри меня - злорадствовала.
Warrick Brown'un ölümüyle, bir iş arkadaşı ve dost kaybettiniz. Со смертью Уоррика Брауна, вы потеряли коллегу и друга.
Marcos'taki bir milyon dost bizleri yenilmez kılacak. Миллион друзей на Маркосе сделает нас непобедимыми.
Ama bu, yaptıklarından çok mu çok pişman olan bir eski dost. Но, это старый друг, который сильно сожалеет о своих поступках.
Bu yaşlı şehrin şimdiye dek sahip olduğu en iyi dost en iyi efendi ve en iyi adam oldu. А Скрудж стал чудным другом, славным господином и хорошим человеком какого только видел его старый добрый город.
Bunu sana bir arkadaş, bir dost olarak gösterdim. Я просто показал тебе это как другу и приятелю.
Francis ve Eddie hayatlarının sonuna kadar dost kaldılar. Френсис и Эдди остались друзьями до конца жизни.
Bugün iyi bir dost ve hami kaybettiniz. Сегодня ты потерял доброго друга и покровителя.
Bu evde yine bir sürü dost görmek güzel. Приятно снова видеть в этом доме столько друзей.
Hasta ve terapist, dost ve düşman. Пациент и психиатр, друг и враг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !