Exemples d’usage de "Duydun mu beni" en turc avec traduction en russe

<>
Ağzını açmayacaksın, duydun mu beni? Держи рот на замке, ясно?
Gir hemen şuraya, duydun mu beni? Залезай сюда, немедленно! Слышишь меня?
Canım duydun mu beni? Ты слышишь, милая?
Şimdi konuşamam, duydun mu beni? Не могу сейчас говорить, понимаешь?
Bundan kurtulmalıyız, duydun mu beni? Мы выживем, ты меня слышишь?
Arkada kal, duydun mu beni? Ты! Оставайся сзади, понял?
Ama buna engel olamayacak. Duydun mu beni? Но он не помешает этому, слышишь?
Seni öldüreceğim, duydun mu beni? Хватит. Я тебя убью, слышишь?
Artık güvendesin, duydun mu beni? Теперь ты в безопасности, слышишь?
Kızım hakkında hiç bir şey bilmiyorsun, duydun mu beni? Ты ничего не знаешь о моей дочери, слышала?!
İyi. Sorumluluk almaya başlaman gerekiyor. Duydun mu beni? И тебе бы пора стать ответственнее, слышишь?
Beaumont, duydun mu beni? Бомонт, ты меня слышишь?
Sana ihtiyacımız yok duydun mu beni? Ты нам не нужен, понял?
Pardon, cehennem buz filan mı tuttu yoksa Beyaz Çikolata popon mu beni arıyor? Я извиняюсь, ад замерз или мне только что позвонил "Белый шоколад"?
Onu geberteceğim, beni duydun mu? Я убью его, ты понял?
Yazman duyabiliyor mu beni? Стенографист хорошо меня слышит?
Komik bir şey söylediğimi duydun mu? Я хоть раз сказал что-нибудь смешное?
Buraya giremezsiniz, duydunuz mu beni? Не заходить! Вы меня понимаете?
Lily, anne-babanın sana zarar vermekten bahsettiklerini duydun mu? Лили, ты слышала, как родители тебе угрожали?
Kendimizle kavga etmek bizi dağıtmaya başlar. Bu yüzden bunu burda bitiriyoruz. Duydunuz mu beni? Борьба друг с другом это путь к вымиранию, вот почему это закончится сейчас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !