Exemples d'utilisation de "Erkek görüşüne" en turc

<>
Erkek görüşüne ihtiyacım var. Мне нужно мужское мнение.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar. Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Ama burada senin profesyonel görüşüne ihtiyacım var Huck. Но мне необходимо твое профессиональное мнение, Гек.
İdeali, iki erkek iki kız ama biri mutlaka bir erkek gibi olmalı. В идеале, это будут мальчика и девочки. И один точно будет сорванцом.
Görüşüne göre Moz parasını kazandı gibi. Похоже, Моз заслужил свою зарплату.
Daha önceleri erkek arkadaşlarım oldu. У меня раньше были мужчины.
Ne kadar iç karartıcı bir hayat görüşüne sahipsin! Что за унылый у вас взгляд на жизнь!
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Eski bir hastasıyla ilgili görüşüne ihtiyacım var. Мне нужно его мнение по старому пациенту.
Billy Malone, erkek arkadaşım. Билли Мэлоун, мой парень.
Şef'in görüşüne saygı duyuyorum. Я ценю мнение шефа.
Ben Sage'in erkek arkadaşını sorguya çekerken sen de onu meşgul edebilirsin. Ты можешь развлечь Сейдж, пока я буду допрашивать ее парня.
Görüşüne göre benim kadar seni de asılırken seyretmek istiyorlar. Кажется тебя тоже хотят вздёрнуть, как и меня.
Küçük bir erkek çocuğuyla konuşuyorum. Я говорю с маленьким мальчиком.
Erkek arkadaşının ölümüne sebep olan iyi bir ajan. Хороший агент, из-за которого погиб её парень.
Emmet, bu da erkek arkadaşım Batman. Эммет, это мой парень, Бэтмен.
Roxy, çık ve kendine bir erkek arkadaş bul. Рокси, выйди из дома и найди себе парня.
Erkek kıçı mıydı o? Это мужская попка была?
Belki benimde gizli bir erkek arkadaşım olmalı. Может, мне тоже нужен тайный парень.
Sophie'nin seks oyuncakları var, benim erkek arkadaşım var ama ıslanan Caroline oluyor. У Софи сумка с секс-игрушками, у меня бойфренд, а намокла Кэролайн.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !