Exemples d'utilisation de "Federal rezerv" en turc

<>
Bu bana Federal Rezerv Başkanı Paul Volcker'ı eğlendirmek için nemli bir süngere dalış yaptığım zamanı hatırlattı. Это напоминает, как я нырял во влажную губку для развлечения Председателя Федерального Заповедника Пола Уолкера.
Federal rezerv dediğin hapishane mi? А Федеральный Резерв это тюрьма?
Siz şu anda özel mülkiyet olan ve o adı sahtece kullanan Federal Rezerv binasındasınız. Вы находитесь в частном здании Федерального резерва, который использует это название для обмана.
Bu jestler, Federal Rezerv olarak bilinen özel bankacılık kartellerine karşı olan hor görünüzü göz önüne serecektir. Этот жест выразит ваше презрение к истинным силам, стоящим за банковским картелем, к Федеральному Резерву.
Yukarıda yazılan "devletin üç organı": İşbirliği yaparak suçu durdurup adaleti getirecekleri varsayılan federal, eyalet ve yerel organları belirtiyor. "Три ветви власти" которые упоминались выше - это федеральная, государственная и местная, которые предположительно координируют предотвращение преступлений и добиваются правосудия.
Federal memurlardan önce onları bizim bulmamız gerek. Нам надо найти этих парней до федералов.
Federal mahkeme de bizim kucağımıza attı. Федеральный суд подбросил это дело нам.
Bak, Federal olmak ne kadar eğlenceli bir şey. Видишь, насколько это проще, когда ты федерал.
Sürmekte olan yüksek profilli bazı federal araştırmalarda şüpheli olduğu gerçeği de var. А также он всё ещё подозревается в нескольких текущих громких федеральных расследований.
Federal ajanlar Bırakın silahlarınızı! Федеральные агенты. Бросить оружие!
Siz daha önce federal değildiniz. Раньше вы не были федералами.
Üzgünüm, ama bu araç federal soruşturmanın bir parçası. Извините, но этот автомобиль - часть федерального расследования.
Hayır, bir federal ajanı öldürmekle. Нет, из-за убийства федерального агента.
Bunun cezası da federal bir hapishanede yıldır. Наказание - пять лет в федеральной тюрьме.
Tanrım, federal bir ajana el kaldırdın demin! Вы только что подняли руку на федерального агента!
Size federal bir suç tuzağı kuran bir müvekkili temsil ediyorsunuz. Вы представляете клиента, который подставляет вас под федеральное преступление.
Federal Ajan, kımıldamayın. Федеральный агент. Не двигатся.
Federal Şerif Bürosunda zorlu bir rehine durumu. Критическая ситуация с заложниками в офисе маршалов?
Federal bölge yargıçlarından birinin kimlik numarası. Это персональный номер судьи федерального округа.
Federal Polisler'den kurtulmamız lazım. Мы скрылись от маршалов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !