Exemples d'utilisation de "Gözlerin" en turc
Gözlerin benim dünyamı değiştirdiğine dair anlatmak istediğim bir hikaye var.
Я хочу рассказать историю глаз, которые изменили мою жизнь.
Siz tango yaparken eğitilmiş saha ajanı gözlerin iki tehdidin yerini saptayacak.
Ты танцуешь танго, затем твой тренированный взгляд замечает двойную угрозу.
Gözlerin insanın ruhunu gösteren bir pencere olduğunu söylerler.
Люди говорят, что глаза это зеркало души.
Galiba sen de bir şey görmedin. Gözlerin kapalı halde etrafı izlediğine göre.
Полагаю, ты тоже ничего не видел, с закрытыми то глазами.
Öyle güzel mavi gözlerin var ki ve saçların güneşe meydan okuyor. - Kes şunu.
Потому что у тебя голубые глаза, а твои волосы развиваются, бросая вызов солнцу...
Aynı düşünceden yola çıkarsak, kırmızı soğan gözlerin yaşarmasını, ve yılan zehiri de felci önler demektir.
По тому же принципу красный лук может облегчить слезотечение из глаз, а яд змеи - онемение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité