Exemples d'utilisation de "Geçen sene" en turc
Güzel kostüm! Geçen sene ben de aynısından giymiştim.
Классный костюм, я одевала такой в прошлом году.
Jules, geçen sene görevde olmayan bir çaylağı öldürmüştü.
В прошлом году Джулс подстрелил новичка в его выходной.
Geçen sene dört temmuzda yaptığımız mangalı hatırlıyor musunuz?
О, помните прошлогоднее барбекю на -е июля?
Geçen sene boyunca o teknedeydim ve gururdan başka bir şey hissetmedim.
Я проработал на корабле целый год, и всегда гордился собой.
Geçen sene öyle büyük bir isyan çıktı ki, gardiyanlar geri çekildi. Mahkumlar kendi hallerine bırakıldı.
Год назад они устроили такой бунт, что охранники ушли оттуда, предоставив их самим себе...
Biz çok yakındık ve O geçen sene Vermont'a taşınmıştı, ve şimdi geri döndü.
Ванессой. Мы были очень близки, и она переехала в Вермонт в прошлом году.
Aslında geçen sene boyunca, Jack McCallister çeşitli yollarla kendi sahip olduklarının yüzde seksenini sattı.
Если быть точным, за год Джек МакАлистер продал через холдинговые компании% своих акций.
Babam geçen sene huzur evine yerleşti. Sonra da işler bu hâle geldi.
Папу положили в дом престарелых в прошлом году, поэтому возросли расходы.
Geçen sene matematikten birkaç hafta özel ders almıştım.
Она подтягивала меня по математике в прошлом году.
Geçen sene bütün yil organizasyon hakkina söylenen kisi sendin.
Ты ж первый организацию грязью поливал весь прошлый год.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité