Exemples d'utilisation de "Geçici bir" en turc
Bütün bu hippilik, maceraperestlik falan, sadece geçici bir aşama.
Ага, вся эта сладкая каша, это был просто этап.
Hepimiz biliyoruz ki, bu büyü geçici bir süreliğine.
Что, если мы узнаем что заклятие только временное.
Yoksa geçici bir aptallığa kapıldığın için geçici olarak mı böyle çuvalladın?
Или ты временно попал, потому что на время мозги отказали?
Aşınmadan etkilenmiş kısımları mühürledim, ama bu sadece geçici bir önlem.
Я запечатала поврежденные секции, но это только приостановило увеличение бреши.
Yüz yıl daha yaşamamızı sağlayan geçici bir çare, bir sonsuzluk görünüşü alıyor!
А нашему социальному классу - нет. Для нас прожить еще лет равносильно вечности.
Yeni evimiz dekore olana kadar geçici bir süreliğine buradayız.
Мы здесь временно, пока наш новый дом обустраивают.
Etkileri oldukça kuvvetli ama sadece geçici bir süre.
Эффект которой очень мощный, хоть и временный.
Polislik işi var ya? Geçici bir yetenektir.
Понимаешь, работа полицейского требует многого от человека.
Burası tehlikeli projeler için geçici bir steril oda olarak kullanılırdı ancak yıllar içinde benim daimi laboratuvarım haline geldi.
Это место было предназначено для уничтожения опасных проектов, но теперь стала моей лаборатория на протяжении многих лет.
Burada denilene göre, Edinburgh'taki ABD Konsolosluğu Ülkeye girebilmesi için ona Geçici bir pasaport vermiş.
Я вижу, что в консульстве США в Эдинбурге ей выдали временное разрешение на въезд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité