Exemples d'utilisation de "Geçit töreni" en turc

<>
Şöyle ki, geçit töreni sırasında birkaç defa sırtınızı birliklere döndüğünüzü fark ettim. Во время парада я заметила, что вы поворачивались спиной к некоторым войскам.
Gerçi bir geçit töreni hiç fena olmazdı. Хотя было бы неплохо попасть на парад.
Şimdi, resmi geçit töreni ismini açıklayarak başlamak istiyorum. Итак, я хотела бы объявить официальное название парада.
Buna Richard'ın geçit töreni üniforması derdik. Мы называем это рабочим костюмом Ричарда.
Cadılar Bayramı geçit töreni kardeşim. Сегодня же Хэллоуин, брат.
- Geçit töreni mi bekliyordun? Ты ожидал парада? Папа.
00'daki geçit töreni için Central Avenue için yakın olacaklar. Они закроют главную улицу для парада в шесть вечера.
Olamaz! Kuzey İrlanda'nın da geçit töreni var. О нет, северные ирландцы тоже устроили парад!
Sana geçit töreni falan yapmalılardı. Кто-то должен устроить тебе праздник.
Belki bize geçit töreni bile yaparlar. Может они даже устроят нам парад.
Geçit töreni bitti demek. Значит, парад закончился.
Kurtuluş günü töreni onun sezon boyunca en sevdiği olaydı. Парад в честь Основателей был её любимым праздником лета.
Bu bana ve diğer geçit teknisyenlerine bir gurur hissi veriyor. Это дает мне и другим техникам врат большое чувство гордости.
Yeni bir fotoğrafı olmadan anma töreni hazırlamak istemedim. Я не хотел организовывать похороны без единой фотографии.
Madam, mekanik dostumuz Bender sizin evinize açılan bir geçit. Мадам, наш механический друг Бендер - ваш портал домой.
Evet, bütün töreni ve kazayı takip etti. Да. И парад, и аварию на мосту.
Burada kısık içinden bir geçit biliyorum. Я здесь через ущелье проход знаю.
Cuma günkü anma töreni hakkında... О мемориальной церемонии в пятницу...
Luke ve ben o çatlak Gorgon hemşirelerin tutsağıyken dışarıya açılan gizli bir geçit bulup bizi kurtarmıştı. Когда нас с Люком схватили те безумные монашки-горгоны, он вызволил нас, открыв тайный проход.
Düzgün bir cenaze töreni olur dedim. Я решил устроить ему достойные похороны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !