Exemples d'utilisation de "Gecenin köründe" en turc

<>
Gecenin köründe bütün bu olanlar da ne? Что вы тут все делаете посреди ночи?
Hayatını riske atarak gecenin köründe parçaları kim birleştirdi? Кто собирал все части, рискуя своей жизнью?
Anne babamız gecenin köründe bizi kaldırıp evimizi terk edeceğimizi ve bir daha da dönmeyeceğimizi söyledi. Родители разбудили нас глубокой ночью, сказали, что мы уезжаем и никогда не вернемся.
Gecenin köründe, toplantı bahanesiyle ortadan kaybolmandan bıktım. Ты уходишь посреди ночи на какие-то непонятные встречи!
Seni gecenin köründe gelip almaktan hoşlandığımı mı sanıyorsun? Думаешь, мне нравится вылавливать тебя посреди ночи?
Gecenin bir köründe benim yararım için mi kaçtın? Ты убежал посреди ночи для моего же блага?
Kardinal beni gecenin bir köründe çağırıyor. Bunun sebebi nedir? Кардинал вызывает меня посреди ночи, по какому поводу?
O kara gecenin anıları. Воспоминания той темной ночи.
Sabahın köründe telefon geldi, kulağımı çektiler. Мне позвонили чуть свет, дали нагоняй.
Gecenin sonuna doğru Barney Robin'i gerçek bir Amerikan'a dönüştürmüştü. К утру, Барни сделал из Робин настоящую американку.
Sabahın köründe şaka kaldıracak halde olmam. Для шуток еще слишком раннее время!
Gecenin bir köründe sessizce boğazını keserek. Аккуратно перерезав глотку в ночной тиши.
Sabahın köründe döndün demek? Опять вернулся под утро.
Gecenin bir vakti kafa trilyonken tavşan avlamak gibi mi? Вроде стрельбы по кроликам пьяным в стельку среди ночи?
Sabahın köründe barda içki içmek mi? Пьёшь в одиночку в баре утром.
Peki gecenin bir vakti arkabahçeye birşeyler gömmesi neyin nesiydi? Тогда зачем он что-то закапывал на задней площадке ночью?
Yarın görüşürüz, sabahın köründe. Увидимся завтра с утра пораньше.
Polisler, gecenin bir yarısı bebek bezi almaya giden babadan asla şüphelenmez. Копы никогда не будут суетиться из-за отца, покупающего памперсы посреди ночи.
Sabahın köründe, özgürlük ve adalet yerini bulsun. Яркой и ранней свободы и справедливости для всех.
Ve gecenin bu saatinde? В этот ночной час?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !