Exemples d'utilisation de "Gelir" en turc
Traductions:
tous20
приходит8
приходил2
доход1
дохода1
зайти1
может1
появляется1
придет1
приезжает1
приезжают1
приходят1
пришел1
Cibuti'de yabancı askeri mevcudiyeti, Omar Guelleh'in hükümetinin önemli bir gelir kaynağı olmakla birlikte (yaklaşık yıllık milyon dolar), bu para ülkenin insanlarına nadiren ulaşmakta.
Хотя иностранное военное присутствие приносит правительству Омара Гелле существенный доход (около миллионов долларов ежегодно), деньги редко доходят до простых людей.
Şimdi, merhamet bir anlam taşımıyorsa aklıma şu soru geliyor nasıl bir ceza yeterli gelir ki?
Итак, если милосердие - ничто, я спрашиваю себя, какое наказание может быть достаточным?
Bir şefin çocuğu olduğunda Hiccup, o çocuğa her taraftan bir sürü hediye gelir.
Иккинг, когда у вождя появляется ребенок, то все ему дарят множество подарков.
Paul da bugün sizle beraber beni ziyarete gelir diye umuyordum.
Я очень надеялась, что Пол сегодня придет с вами.
Mutsuz çift ayrı ayrı gelir iki ajan lobiye kadar eşlik eder.
Недовольные супруги приезжают раздельно, их сопровождают в лобби два агента.
Biliyor musunuz, kardeşlerim hep bana gelir ve derki, "Pablo, değişmek istiyorum."
Ко мне все время приходят братья и говорят, "Пабло, я хочу измениться".
Eve gelir gelmez, onu kayganlaştırıcıya buladım ve her bir altın santimini götüme soktum.
Как только пришёл домой, обмазал его смазкой и засунул себе на всю длину.
Baba Yaga ortaya çıkar. Ve vahşi bir köpek onu karşılamaya gelir.
Баба-Яга выходит в поле, и к ней приходит Дикий Пёс.
Kim kendi sürpriz doğumgünü partisine erken gelir ki?
Кто приходит на их собственную вечеринку сюрприз раньше?
Her evlilikte bu kritik kararın verilmesi gereken bir an gelir.
В каждом браке приходит время когда приходиться делать этот выбор.
Buraya birçok sokak çocuğu duş almak için gelir, bazıları da spor salonu için.
К нам приходит много детей с улицы, чтобы помыться или сходить в тренажёрку.
Bazen kasabaya bir ayı gelir ve o zaman polis yine dikkatlice kasabadan çıkarır.
Иногда медведь приходит в город, и полиции приходится аккуратно выгонять его снова.
Bu adam buraya sürekli gelir, beyaz kısa bir palto giyer.
Сюда часто приходит мужчина в белой короткой дублёнке. Это куртка такая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité