Exemples d'utilisation de "Gergin görünüyorsun" en turc

<>
Sadece biraz gergin görünüyorsun. Ты кажешься очень напряжённой.
Bu seçmeler için oldukça gergin görünüyorsun? Ты сильно волнуешься из-за этого прослушивания?
Marty, çok gergin görünüyorsun. Марти, ты похоже нервничаешь.
Gergin görünüyorsun, Neal. Нил, ты нервничаешь.
Biraz gergin görünüyorsun. Hayır, hayır. Ты, кажется, немного напряжен.
Biraz gergin görünüyorsun, Arch! Выглядишь немного нервным, Арч!
Çok nazik görünüyorsun, Dr. Skippy. Ты неплохо выглядишь, доктор Скиппи.
Yarınki Barry muhabbetinden dolayı gergin misin? Ты нервничаешь насчет завтра и Барри?
Bu arada güzel görünüyorsun. Отлично выглядишь, кстати.
Üstünüzden uçak geçtiğinde neden bu kadar gergin oluyorsunuz? Почему вы так нервничаете, когда пролетает самолет?
Üzgün görünüyorsun, Addison. У тебя печальный вид.
Duruşmalardan önce hep gergin olurum. Я всегда волнуюсь перед заседанием.
Olduğun gibi gayet iyi görünüyorsun. У тебя очень подходящий вид.
Bu utandırıcı ve ben kendimi gergin hissediyorum... Это смущает. Я нервничаю и все такое.
Bu yağmurluğun içinde çok yakışıklı görünüyorsun... В этом плаще ты элегантно смотришься.
Biri duygusal ya da gergin olduğunda falan oluyor. Diğerindeyse çok pis öfkeli oluyorsun. Первый - когда эмоционально напряжён, и второй - когда ты реально разозлён.
Sheldon'in parlak hâli gibi mi görünüyorsun? И ты выглядишь как сияющий Шелдон?
Gergin olduğumda her zaman yemek yerim. Я всегда ем, когда нервничаю.
Sen Terry Wogan gibi görünüyorsun. Ты выглядишь как Терри Воган.
Herkes olabildiğince heyecanlı ve gergin. Весь мир напряжен и заинтригован.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !