Exemples d'utilisation de "Geri dur" en turc

<>
Azıcık geri dur Domingo, sanki benim yerime nefes alıyor gibisin. Отступи назад, Доминго, ты как будто дышишь за меня.
Geri dur yoksa seni vururum! Отойди или я тебя пристрелю!
Dur bir, bu Ellie'yi geri aldığım ama bir parça da Chellie aldığım anlamına mı geliyor? Постой, это значит, что я получаю Элли обратно, но ещё и кусочек Челли?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Sen, sarı çizginin arkasında dur. Ты, остановись за желтой линией.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Dur, mesai bitimine kadar vaktimiz yok mu? Погоди, но ведь день еще не кончился.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Dur artık, pis serseri! Нет! Перестань, засранец!
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Manny, dik dur! Мэнни, стой прямо!
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
Thor, dur ve düşün. Тор, остановись и подумай.
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Dur tahmin edeyim, ayagim senin götünde. Моя нога оказалась у тебя в заднице.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Dur bir saniye, bana Alan mı dedin? Погоди, ты только что назвала меня Аланом?
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Dur, o benim arabam değil! Перестань! Это не моя машина!
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !