Exemples d'utilisation de "Geri geldim" en turc

<>
Geri geldim, Angelo. Я вернулся, Анджело.
Ve geri geldim, tıpkı senin gibi, büyükanne. Но потом вернулся, как и ты, бабушка.
Görüyorsun, geri geldim. Видите, я вернулась.
Öldüm ve geri geldim, yeniden. Я умер и вернулся из мёртвых.
Buraya geri geldim ve bütün köleleri kurtardım. Я вернулся сюда и освободил всех рабов.
Sana veda etmek için geri geldim. я просто вернулся, чтобы попрощаться.
Kış sonrası geri geldim. Я вернулся после зимы.
Bir şey görünce geri geldim. Я увидел кое-что и вернулся.
Geri geldim, sesler duydum. Вернулась, я слышала голос.
Ben bir süreliğine ayrıldım ve kafamı toparlayıp geri geldim. Я уехала ненадолго, привела свои мысли в порядок.
Gitmeden önce salakça şeyler yaptığımı biliyorum, Ama daha iyi bir adam olarak geri geldim. Я знаю, что натворил немыслимых глупостей перед отъездом, но я изменился к лучшему.
Hayır, Bay Crowder .'de teyzem öldükten sonra geri geldim. Я вернулся сюда в -м, когда умерла моя тетя.
Eğer tanrı öldüyse ben neden geri geldim? Если Бог умер, как я вернулся?
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Ölüm hakkında konuşmaya geldim. Я приехала говорить о смерти.
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !