Exemples d'utilisation de "вернулся" en russe
Мустафа вернулся в Иран в декабре года, чтобы быть ближе к своему больному отцу.
Aralık'te ise hasta babasına yakın olmak için İran'a geri dönmüştü.
Итак, Уайт вернулся в Европу за провизией для колонии.
Sonra White, koloniye erzak temin etmek için Avrupa'ya döndü.
Может, Мастер вернулся в прошлое и прожил здесь много лет?
Belki Usta zamanda geri gitti ve onlarca yıl boyunca burada yaşadı.
Доказательство, что Темный Лорд вернулся, неопровержимо.
Karanlık Lord'un geri döndüğünü gösteren kanıtlar inkar edilemez.
Может отсюда уехал и глупый сорванец, но вернулся очень славный парень.
Aptal serseri olarak evi terkeden çocuk oldukça terbiyeli biri olarak geri dönmüş.
Я вернулся домой и попытался забыть про Гардез.
Eve döndüm ve Gardez konusunu ardımda bırakmaya çalıştım.
Вернулся через три дня. Они исключили меня отовсюду.
gün sonra geri döndüm beni her şeyden atmışlardı.
Меня отправили искать автобус, который не вернулся.
Ben de geri dönmeyen otobüse bakmak için gönderildim.
Я был в восторге, даже вернулся в прошлое и пересмотрел.
O kadar hoşuma gitti ki, o yıla dönüp tekrar seyrettim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité