Exemples d'utilisation de "Hala araştırıyoruz" en turc

<>
Hala araştırıyoruz, ama şu ana kadar Oh Myung-kyu ile bağlantısını bulamadık. Проверяем его на связь с Охом, но пока что все безрезультатно.
DNA için hala araştırıyoruz. Сейчас мы проверяем ДНК.
Dünyadaki tüm uçakları gece gündüz bizi bombalamak için hükümetimize yardım ederken daha az kızgın olmayı hala öğrenemedik. Видите, мы еще не научились сдерживать злость, когда все самолеты в мире помогают нашему правительству бомбить нас дни и ночи напролет.
Bu yüzden burada bunu araştırıyoruz. Поэтому мы расследуем это дело.
Nükleer atığın etkileri hala hissediliyor: Эффект ядерного выброса до сих пор ощущается:
Aslında Clea Vance cinayetini araştırıyoruz. Мы расследуем дело Клеи Венс.
Düşünün, yaşadığım bütün olaylardan sonra hala pasaportumu kaybettiğimi rüyalarımda görüyorum, dehşet içinde uyanıyorum. Представьте, после всего, что я пережила, мне все еще снятся кошмары, в которых я теряю свой паспорт, и я просыпаюсь в ужасе.
CBI. Viktor Mendelssohn'ın cinayetini araştırıyoruz. Мы расследуем убийство Виктора Мендельсона.
'den öncesi benim için hala gecedir. До -х утра для меня ещё ночь.
Rahatsız ettiğim için üzgünüm, ama mahalledeki bir olayı araştırıyoruz. Простите, что беспокою, мы расследуем правонарушение по соседству.
Ne? Hala kaçabiliriz. Мы ещё можем убежать.
Biz bir cinayeti araştırıyoruz. Мы же расследуем убийство.
Ama Profesör Callaghan hala içeride. Но профессор Каллаган ещё внутри.
Bir güvenlik tehdidini araştırıyoruz. Мы расследуем угрозу безопасности.
Hala maratonlara katılıyor musun? Все еще бегаешь марафоны?
Biz zaten onu araştırıyoruz. Мы уже ищем ее.
Biz hala izlemek çemberin dışında? Мы все еще за кругом?
Bir cinayeti araştırıyoruz Müdür bey. Мы расследуем убийство, директор.
Ama gece: 00'de uyandığımda, hala eve gelmemişti. Но в три ночи ее еще не было дома.
Yani, şimdi neyi araştırıyoruz? Так что мы теперь расследуем?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !