Exemples d'utilisation de "Hayal kırıklığı" en turc
Miranda, ben hayal kırıklığı babam o kadar korkmuş hatırlıyorum.
Миранда, я помню, как боялась разочаровать своего папу.
Ama saha ofislerimizin çoğunun rakamları, hayal kırıklığı yaratıyor.
Но многие наши периферийные отделы принесли досадно маленькую прибыль.
Kariyerini bir çeşit hayal kırıklığı olarak değerlendirir misin?
Ты осознаешь, что твоя карьера одно разочарование?
Çok büyük hayal kırıklığı, çok büyük çünkü hepimiz buna inandık.
Очень разочарован. Очень разочарован потому что мы все в это верили.
Evet elbette zayıf, hileci, hırsız, yok edici ve hayal kırıklığı.
Конечно, они слабы, они обманывают и воруют, уничтожают и разочаровывают.
Hayatım boyunca yaşadığım en iz bırakıcı hayal kırıklığı.
Один из самых больших обломов в моей жизни.
Gerçek dünyada hayal kırıklığı yaşadığında, bir şeyler yaratıyorsun.
Вызывать что-то в воображении, когда реальный мир разочаровывает.
Bunu duymanın bende nasıl bir hayal kırıklığı yarattığını size anlatamam.
Не могу и передать, как меня огорчили твои слова.
Git de kendine biraz hayal kırıklığı sonrası "stres topu" yardımı al.
Давай, хорошее "снятие стресса" - и ты забудешь о разрыве.
Bu bizim için hayal kırıklığı oluyor. Doğal olarak kurbanların veya intihara meyillilerin ruh hallerini ayırt etmek zor oluyor.
естественным образом очень трудно как-то изменить ход мыслей тех, кто обрекает себя на мученичество или на самоубийство.
Yüzündeki bu hayal kırıklığı ve tiksintiyi kaydetmek isterdim.
Я хочу запечатлеть этот взгляд разочарования и отвращения.
Geri dönen T.B.I. hastalarında kızgınlık, hayal kırıklığı ve ani duygu değişimleri görülebilir.
Многие пациенты после черепно-мозговой травмы могут чувствовать разочарование, злость, смены настроения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité