Exemples d'utilisation de "разочарование" en russe

<>
Ты сплошное разочарование, сестра. Tam bir hayal kırıklığısın kardeşim.
Я думаю, его ждет огромное разочарование. Korkarım ki devasa bir hayal kırıklığına uğrayacak.
Я понимаю ваше разочарование. Hayal kırıklığına uğramanı anlıyorum.
Но в итоге принес бы разочарование. Ama kesinlikle bir hayal kırıklığı olurdu.
Вспомни свое разочарование когда я объяснил фокус бесконечный платок? Bitmeyen mendili açıkladığımda nasıl hayal kırıklığına uğradığını hatırlıyor musun?
Я просто не мог видеть разочарование в твоих прекрасных глазах. Ama o güzel gözlerindeki hayal kırıklığını görmeye daha fazla dayanamıyordum.
Многие пациенты после черепно-мозговой травмы могут чувствовать разочарование, злость, смены настроения. Geri dönen T.B.I. hastalarında kızgınlık, hayal kırıklığı ve ani duygu değişimleri görülebilir.
Разочарование для души, как гроза для воздуха. Hayal kırıklıkları ruhlarda, fırtına ise havada olur.
Лорелай Гилмор - разочарование мамаш с года. Lorelai Gilmore .'dan beri annelerin hayal kırıklığı.
И вместе с этими новыми требованиями пришло разочарование и гнев. Ve bu yeni istekle beraber düş kırıklığı ve öfke geliyor.
Что-нибудь достаточно большое, чтобы уместить моё разочарование. Hayal kırıklığımı içine alacak kadar büyük bir şey.
Представьте себе мое разочарование, когда я увидела лишь запуганного счетовода. Ancak gözü korkutulmuş bir muhasebeci gördüğümde yaşadığım hayal kırıklığını tahmin edersiniz.
Так что это просто ещё одно разочарование. yani bu da ayrı bir hayal kırıklığı.
Я - постоянное разочарование. Daimi bir hayal kırıklığıyım.
Нет, это не разочарование. Hayır, hayal kırıklığı değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !