Exemples d'utilisation de "Hayatta kalanları" en turc

<>
Hayatta kalanları ve şansımız varsa biraz da cevap arıyoruz. Мы ищем выживших. Если повезёт, даже найдём ответы.
Hayatta kalanları gördüğümüzü sandık. что видели там выживших?
Biz sadece, hayatta kalanları temizleyerek beklemeliyiz. Нужно только подождать, и устранить победителя.
Hayatta kalanları çantadaki keklik gibi vurmuşlar. Застрелили выживших как рыбу в бочке...
Hayatta kalanları çekmesi için ışığı açık bıraktım. Я включил свет, чтобы привлечь живых.
Hayatta kalanları ışınlamaya hazır olun. Приготовьтесь телепортировать на борт выживших.
Bu hayatta herhangi bir şeyi yapabilirsin. "- yaşlarında bir anne, yaşındaki oğlunun burnunu silerken. Ты можешь добиться всего в этой жизни ", - тридцатилетняя мама, вытирая сопли своему девятилетнему сыну.
Biz de geride kalanları bitireceğiz. А остатки мы точно добьем.
Bir insanı gerçek hayatta takipten çıkamıyor muyuz ya? Я могу отписаться от человека в реальной жизни?
Pizzadan geri kalanları getirin. Принесите мне остатки пиццы.
Ama ben onu durdurdum ve onlar hayatta. Но я его остановил, дети живы.
Mikhail'in cesedinden kalanları nasıl bulduğunu. Он помог найти останки Михаила.
Başka bir hayatta görüşürüz, Hurley. Увидимся в другой жизни, Хёрли.
Yemekten kalanları hep alırım. Я всегда забираю объедки.
Oswald Danes'in hayatta kalmasının çok daha büyük bir hikayenin içindeki, ilk olay olduğu ortaya çıktı. То, что Освальд Дэйнс выжил, стало первым случаем в череде гораздо более интересных событий.
O zaman hırsızlar çetenizin geri kalanları nerede? А где остальные воры из твоей шайки?
Dışarıda tek başımıza hayatta kalamayız. Мы не сможем выжить снаружи.
Aslında, Anakin'in, Üstad Plo'nun filosundan geriye kalanları bulduğu ve kurtulan olup olmadığını araştırdığı bilgisini aldım. Я только что узнал, что Энакин нашёл остатки флота Пло Куна и ищет выживших среди обломков.
Bu dron, kolektif dışında hayatta kalamaz. Этот дрон не может выжить вне коллектива.
Cesedinden kalanları teşhis ettiler. Они идентифицировали ее останки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !