Exemples d'utilisation de "Hayatta kalmak" en turc

<>
Bana hayatta kalmak için her şeyi yapabileceğini göster. Докажи, что сделаешь всё, чтобы выжить.
Hayatta kalmak için öldürüyorum. Böylece Allah'ıma ibadet edebiliyorum. Я убиваю, чтобы выжить и славить бога.
Biz hayatta kalmak için savaşırız. Мы сражаемся за наши жизни.
V-1 olduğum zaman, hayatta kalmak için tünellerde süründüğüm zaman? Когда я был Ви-1, боролся за выживание в туннелях?
İnsan olmak önemli değil. Hayatta kalmak önemli. Важно не быть человеком, а выжить.
Hayatta kalmak için son fırsatı bu. Она его последний шанс на выживание.
Hayatta kalmak için riske giriyoruz. Мы рискуем, чтобы выжить.
Hayatta kalmak istiyorsak herkese yetecek şekilde kullanmalıyız. Нужно умерить аппетит, если хотим выжить.
Bir asker olarak görevin hayatta kalmak ve savaşmaya devam etmek. Воинский долг обязывает тебя оставаться в живых и продолжать сражаться.
Tabii bunu öğrenebilecek kadar hayatta kalmak gerek. Если, конечно, успеешь его усвоить.
Hayatta kalmak için uyum sağlarız. Мы приспосабливаемся, чтобы выжить.
Hayatta kalmak dışında mı? Помимо выживания в ночи?
Mary, Senin işin hayatta kalmak. Мария, твоя задача - выжить.
Eğer hayatta kalmak istiyorsak beraber hareket etmek zorundayız. Если мы собираемся выживать, мы должны сотрудничать.
Eğer burada kalacaksak, hayatta kalmak için bir sistem kurmamız gerekiyor. Если мы останемся здесь, нам надо сделать систему для выживания.
Bir zamanlar masum ve sevgi dolu olan ama hayatta kalmak için canavara dönüşmek zorunda kalan bir adam gördüm. Я увидела мужчину, который был невиновен, он любил, а потом стал монстром, чтобы выжить.
Bu birliktelikte önemli olan, bir tek gaye için çalışıyoruz; hayatta kalmak. Главное то, что мы остаемся вместе, решая единую задачу - выжить.
Hayatta kalmak için güneşe ve havaya ihtiyacı var. Нуждается в солнце и воздухе, чтобы выжить.
Sadece hayatta kalmak istiyorsan. Если мы хотим жить.
Hayatta kalmak için günde, 500 miligram almak gerekiyor. Нужно полтора грамма соли в день, чтобы выжить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !