Exemples d'utilisation de "Her tarafta" en turc

<>
Her tarafta parmak izlerimiz var. Здесь теперь полно наших отпечатков.
Ve her tarafta kılların vardı. И твои волосы были повсюду..
Her tarafta çiçekler açıyor. Всё время цветут цветы.
Her tarafta hangarlar ve yollar var. Здесь повсюду ангары и взлетные полосы.
Altı ay sonra, ilaca dayanıklı organizmalar her tarafta olacak. Всего через шесть месяцев устойчивые к лекарствам организмы будут везде.
Her tarafta gömülü cesetler var. Там тела, закопанные повсюду.
Bunu her tarafta binaların duvarlarına şablonla resmediyorlar. Они рисуют это на стенах зданий повсюду.
Her tarafta seni aradım. Я искал тебя везде.
Her tarafta çöp yığınları var, burnunu kapamadan yürüyemiyorsun. И везде столько мусора, что приходится нос зажимать.
Her tarafta adım Boris. Повсюду меня зовут Борисом.
Her tarafta altın yıldızlar. Заслужил мешок золотых звезд.
her tarafta geçitler var. В нем полно проходов.
Her tarafta düşmanların var. У тебя враги повсюду.
İki gemi daha var, her iki tarafta bir tane. Там еще два корабля, по одному с каждой стороны.
Afgan büyümek akrabalarının evine her gidişinde, annenin oradaki bulaşıkları yıkatmasıdır. Когда ваша мать заставляет вас перемывать всю посуду каждый раз, когда вы навещаете родных.
Bunlar örneklerden sadece birkaçı, ülkenin siyasi mücadelesinde kaybeden tarafta kalan diğer sayısız Etiyopyalı sürgünde yaşayıp ölmeye mahkum bırakılıyor. Это всего лишь несколько из многочисленных эфиопских граждан, которые оказались на стороне побеждённых в политической битве страны и были вынуждены спасаться бегством.
Kamu ya da özel her kurumda, örgütün başkanı tabii olarak resmi sözcüdür. В любой организации, государственной или частной, официальным представителем является ее глава.
Patron, arka tarafta bir şey buldum. Босс, у меня здесь что-то есть.
Bu proje için motivasyonumu güçlendiren her olumlu yorum ile gelen tepkiler müthişti. Реакция на проект была невероятной, каждый позитивный комментарий укреплял мою мотивацию.
Lockhart / Gardner da karşı tarafta. Локхарт / Гарднер представляет вторую сторону.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !