Exemples d'utilisation de "Hiç" en turc avec la traduction "когда-нибудь"

<>
Camelot'da böyle bir yılan gördün mü hiç? Ты когда-нибудь видел таких змей в Камелоте?
Teo hiç onunla yüz yüze görüşmüş mü? А Тео когда-нибудь встречался с ней лично?
Bu konuda benimle konuşmak aklına geldi mi hiç? Ты когда-нибудь думал поговорить со мной об этом?
Hiç hastaya yanlış ilaç verdim mi? Я когда-нибудь давала пациентам неправильные медикаменты?
Hiç ölüm kampı gördünüz mü, doktor? Вы когда-нибудь видели лагерь смерти, доктор?
Daha önce hiç zeytin yaprağı yedin mi? Ты когда-нибудь ел листья оливы? Нет.
Hiç gece kulübünde yaptınız mı detektif? Hani seksi, terli ve çabucak olur ya? Вы когда-нибудь делали это в ночном клубе, детектив, страстно, жарко, быстро?
Bu tavan seni hiç ağlamak istiyormuşsun gibi yaptı mı? Ты когда-нибудь хотел плакать, глядя на этот потолок?
Hiç zengin ve ünlü olduk mu? Мы когда-нибудь станем богатыми и знаменитыми?
Hey, AJ, hiç yalan söyledin mi? Эй, Эй-Джей, ты когда-нибудь говорил неправду?
Hiç uzun süre muhafaza edilen bir patates gördünüz mü? Вы когда-нибудь видели картошку, которая уже долго хранилась?
Deb, hiç kendinden genç biriyle çıktın mı? Деб, ты когда-нибудь встречалась с молодым мужчиной?
Hiç Irene adında bir kadından bahsetti mi? он когда-нибудь упоминал женщину по имени Ирэн?
Kate ya da kocası Ricky ile hiç tanıştınız mı? Вы когда-нибудь встречали Кейт или ее мужа, Рикки?
V'yi direkt kaynağından içtiğin oldu mu hiç? Ты когда-нибудь пил V непосредственно из источника?
Şoförün seni daha önce hiç buraya bıraktı mı? Твой водитель когда-нибудь тебя привозил сюда? Да.
Söyle bana, beni hiç sevdin mi... Скажи мне, ты когда-нибудь любил меня?
Anlat bana, kocan seni hiç dövdü mi? Скажи, бил ли тебя когда-нибудь твой муж?
Bay Colbert bu seraya hiç gelmiş miydi? Мистер Колберт когда-нибудь бывал в этой оранжерее?
Hiç Sue Overton ile karşılıklı oturmayı düşündün mü? Вы когда-нибудь думали просто посидеть со Сью Овертон?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !