Exemples d'utilisation de "Köle olmaktansa" en turc

<>
Resmen köle iş gücü. Это же рабский труд.
Oraya gidip rezil rüsva olmaktansa hiç gitmemek daha iyi. Лучше совсем не появляться там, чем быть униженным.
Bu köle emirlere itaat etmede yavaş. Этот раб не сразу подчинился команде.
Ama binlerce yıl çürümekten ve yok olmaktansa bu göz açıp kapayıncaya kadar son bulacak. Но вместо тысячи лет медленного распада и устаревания всё это будет не более мгновения.
Hâlâ bir köle olduğumu mu düşünüyorsun? Ты думаешь, что я рабыня.
Bilim muhteşem işler başardı, ama ben mantıklı olmaktansa, mutlu olmayı tercih ederim. Наука достигла невероятно прекрасных высот, но я лучше буду счастливым, нежели справедливым.
Judy King'i köle etmek gibi olmasa da idare eder. Это не раб Джуди Кинг, но тоже неплохо.
Komik olmaktansa küstah olmayı tercih ederim! Лучше быть наглым, чем смешным.
Söylesene, tecavüzü, köle çalıştırmayı, çocuk askerleri ve çocuk gelinleri görmezden gelmesi için ödenecek miktar nedir? Подскажи, по какому тарифу сейчас закрывают глаза на изнасилования, рабский труд, малолетних солдат и невест?
Bu ucuz kadınla beraber olmaktansa alkolik olmanız bence daha iyi. Лучше бы ты надрался вдрызг чем был с этой дешёвкой.
Ama köle olarak öldü. Но она умерла рабыней.
Ya da rakip olmaktansa ortak olarak daha iyi olacağımızı kabul edersin. Или признать, что нам лучше быть заодно, нежели враждовать.
Gidin ve birkaç köle getirin. Идите и приведите парочку рабов.
Hırsız olmaktansa aşağılık olmak daha iyidir. Лучше сукин сын, чем вор.
Spartacus hâlâ bir köle. Спартак всего лишь раб.
Seninle olmaktansa yalnız olmak daha iyi. Лучше одна, чем с тобой.
Kaç gün köle olarak kalmıştın? Сколько дней вы были рабом?
Akıllı olmaktansa şanslı olmayı tercih ederim. Лучше быть везучим, нежели умным.
Başka bir köle kampı. Еще один лагерь рабов.
Hayır, görünmez olmaktansa hızlı olmayı tercih ederim. Нет, лучше быть быстрым, чем невидимым.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !