Exemples d'utilisation de "Kapının önünde" en turc

<>
Eylem kayda alınırken sanatçı yanan kapının önünde duruyor. Художник Петр Павленский позирует журналистам на фоне горящей двери здания ФСБ.
Poşetteydi, kapının önünde. В пакете. Перед дверью.
Bloğun etrafında bir tur daha at. Hâlâ kapının önünde. Сделай еще один круг, она все еще здесь.
Kapının önünde, burada dinleniyordum. Просто отдыхал тут за дверью.
Kapının önünde bağıran adamlar yüzünden annem o bebeği aç mı bırakacak? Думаете, мать позволит ребенку голодать из-за каких-то беспорядков за воротами?
Peki, eğer fikrini değiştirirsen, her zaman kapının önünde bir kaç memur olacak. Что ж, если вы передумаете, у вас всегда будет пара офицеров позади.
Reid, şu Rahip hala kapının önünde mi baksana? Рид, этот священник ещё околачивается у ваших дверей?
Hemen kapının önünde olacağım hayatım. Я буду снаружи, милая.
Baba, bu sabah kapının önünde kan bulmuş. Отец нашёл кровь на входной двери этим утром.
Kapının önünde çekme izleri var. Тут отметины, что-то тащили.
Kapının önünde mi oturuyordu? Он сидел перед дверью?
Skeet, kapının önünde bir kadın var, doktoru görmek istediğini söylüyor. Скит, там женщина стоит, говорит, ей ко врачу надо.
Hey Max, kapının önünde bir kutu var ve içinden de bir ayıcık çıktı! Эй, Макс, у тебя там коробка стоит, а в ней медведь!
Hayır, kapının önünde biri var. Нет, кто-то у входной двери.
Kapının önünde genç bir adam şarkı söylüyor. Молодой человек поет перед дверью.
Ön kapının hemen önünde üzerinde kuğu olan şu eski, sarı şemsiyeliğin hemen yanında. прямо у парадной двери, возле того старого, латунного зонтика, с лебедем.
Cesedi, kapının hemen önünde. Тело - прямо перед дверью.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Kraliyet Sarayı'nın önünde filler. Слоны перед Королевским дворцом
Kapının dışına birini dik. Поставьте охранника за дверью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !