Exemples d'utilisation de "возле" en russe

<>
Он возле убежища, в котором держали Кеннета Браттона. Zamanında Kenneth Bratton'un tutulduğu hücre evinin önünde nöbet bekliyor.
Через Скалистые горы возле Денвера. Rocky Dağlarının arasından Denver'in dışına.
Он работал персональным тренером в спортзале возле капитолия, называется "work-it". Meclis Binasının yakınında "Work-it" adında bir spor salonunda antrenör olarak çalışıyormuş.
Демоны собираются возле собора. İblisler katedralin etrafında toplanıyor.
Не позволяйте, что женщина возле ящика! O kadının kutunun yanına yaklaşmasına müsaade etmeyin.
Миссис Янг сидела вся в крови возле тела мужа. Evet efendim. Bayan Young'ı kocasının yanında kanlar içinde buldum.
В итоге спал возле торгового автомата. Ama yiyecek otomatının önünde uyuyarak sonlandı.
Я жалею о произошедшем возле больницы. Hastanenin dışında olanlar için gerçekten üzgünüm.
Очень неудачное решение делать розетку возле шланга. Hortumun yanında priz olması kötü bir fikir.
Вы видели этого парнишку возле Кэсси? Bu çocuğu Cassie'nin yakınlarında gördün mü?
Ты видела какие-нибудь корабли возле острова, а? Adanın yakınında hiç gemi görmedin, değil mi?
Оставьте сумку возле столба. Çantayı direğin yanına bırakın.
Вы видели этого парня возле дома? Evin yakınlarında bu adamı gördünüz mü?
Да. Я нашла это рядом с мусорными бачками возле паба. Evet, Yani onları barın dışındaki çöp kutularının yanında buldum.
Между прохождениями кометы возле планет может пройти до лет. Kuyruklu yıldızın gezegenlerle yakın teması arasında 00 yıl geçebilir.
Маячок расположен прямо возле нейронного ядра. Verici, sinirsel merkezin hemen yanında.
Нам нужна еще канава возле конюшни. Ahırın yanına bir hendek daha kazalım.
Значит теперь ты хранишь ее прямо возле кровати? Дух любви движет тобой? Yani onu yatağın yanında tutuyorsun, olur da melek seni hareket ettirir diye.
Проверь, не было ли больших грузовиков возле автомастерской, которые связаны... Olup olmadığını görmek Herhangi bir büyük kamyon oto tamirhanesinde yakın bu maç...
Они обнаружили следы возле тела. Cesedin yanında ayak izleri bulmuşlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !