Exemples d'utilisation de "Kapatmak" en turc

<>
Şimdi, sadece gözlerini kapatmak zorunda. Теперь, надо просто закрыть глаза.
Ya da senin fikrin olan, birileri görene kadar ışıkları açıp kapatmak. Или твоего предложения включать и выключать свет, пока кто-нибудь не заметит.
Ayırıcılarla, ayrılma noktasını kapatmak ve fazla olan deriyi kullanmak için çalışıyoruz. С помощью тканевых расширителей мы растянули кожу, которой закроем место разделения.
Solucan deliğini kapatmak bile Alpha çeyreğini koruyamaz. Даже закрытие червоточины не защитит Альфа квадрант.
Daedalus solucan deliğini kapatmak için Pegasus'da hazır bekliyor olacak. Дедал будет ожидать в Пегасе, чтобы отключить червоточину.
Bu da güvenlik açığını kapatmak için sizin gibi bir çok özel askeri şirketi kiralayacağımız anlamına geliyor. Значит, нам придётся нанять больше частных военных компаний, таких как ваша для усиления безопасности.
Yakında, kapıları yabancılara kapatmak zorunda kalacağız. Скоро нам придётся закрыть ворота для чужаков.
Cehennemin Kapısı'nı sonsuza kadar kapatmak üzereyim. Я собираюсь навсегда закрыть Врата Ада.
Ben sadece kapıyı kapatmak istedim. Я просто хотел закрыть дверь.
Çoklu görev modunda, simgesini tıklatarak belirli bir programı kapatmak mümkün olmuştur. В режиме мультизадачности появилась возможность закрыть определенную программу нажатием пиктограммы.
Bu arada bu davayı kısa sürede kapatmak istiyorum. Кстати, я хочу закрыть это дело поскорее.
Nodül'ü döndürmek ve deliği kapatmak benim elimde. Я должен вернуть шпиль и закрыть дыру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !