Exemples d'utilisation de "Kemik kırıkları" en turc

<>
Kemik kırıkları zemin ve vücut boyunca uzanıyor. Осколки кости врезались в тело и землю.
Evet, cam kırıkları, kemik olmuş her yer. О, да, разбитые окна, кости повсюду.
Enfeksiyon Matty'nin kemik iliğini yok ediyor. Инфекция расправляется с костным мозгом Матти.
Ölümden önceki ve sonraki kırıkları ayırmamız gerekiyor. Мы должны отделить предсмертные переломы от посмертных.
Burada kemik yapısının %60'ı duruyor. У меня тут примерно% кости.
Ön ve arka kaburga kırıkları var. Переломы рёбер, спереди и сзади.
Hastahane kemik şarapnel parçalarını gönderdi mi? Из больницы доставили фрагменты костной шрапнели?
Göğüste künt travma, kaburga kırıkları. Тупая травма груди. Множественные переломы ребер.
Evet, ama parmağını sürmeden kemik kırabiliyorsa, başbakan gerçekten büyük tehlikede demektir. Если он может ломать кости силой мысли, тогда премьер-министр в реальной опасности.
Diz kapağı kırıkları, standart bir araba tamponundan birkaç santim daha yüksekti. Переломы коленной чашечки на несколько сантиметров выше, чем бампер стандартного автомобиля.
Kokuların ahengi. Bezelye, havuç, domuz parçacıkları, kemik tozu ve leziz bir toz filtresi. Это симфония ароматов - горох, морковь, кусочки свинины, косточки и восхитительные опилки наполнителя.
Evet. Kafatası kırıkları can yakar. Переломы черепа обычно сильно болят.
Tanrım! Her yerde kemik tozu var. Крайст, опилки от кости уже повсюду.
Depresyon kırıkları ve yerleşik orta kulak kemikçikleri, kurbanın silah kabzası ile tutarlı bir darbeye maruz kaldığını gösteriyor. Перелом костей черепа и смещение костей среднего уха указывают, что жертве были нанесены тупые удары рукоятью пистолета.
Dr. Brenna, bana tamamıyla kemik parçası bıraktı. Доктор Бреннан оставил меня наедине с фрагментами костей.
Daha önce bunun gibi kırıkları gördüm. Подобные переломы я видела и раньше.
Ben de Mance gibi küle dönmüş bir kemik yığını olurdum. А я был бы горсткой обугленных костей, как Манс.
Çift yönlü Smith kırıkları genelde açılan hava yastıklarından dolayı olur. Двусторонний перелом Смита часто вызывается приведенными в действие подушками безопасности.
Kemik ilikleri bile emilmiş. Костный мозг высосан полностью.
İşte birkaç temiz kemik daha. Вот еще несколько очищенных костей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !