Exemples d'utilisation de "Kesin bir" en turc
Bildirgede dini ve aktivist topluluklar, Formosa felaketinde kesin bir çözüm için çağrıda bulundu.
В петиции приводятся цитаты выдающихся религиозных и общественных деятелей, требующих надлежащего урегулирования бедствия, вызванного заводом Formosa.
Burada bulunman Amerikan dış politikası için kesin bir ihlaldir.
Твое пребывание здесь - прямое нарушение американских дипломатических принципов.
Peki, Norrie ile Joe arasında kesin bir elektriklenme var.
Ну, это безусловно немедленно привлекло внимание к Нори Джо.
Hiçbir şeyi kanıtlayamasam da, kesin bir bağlantı olmalı.
У меня нет доказательств, но они явно связаны.
Çocuğu ve parayı Brantley'e geri götürmem için kesin bir emir aldım.
У меня есть строгий приказ привезти мальчишку и деньги к Брентли.
Bu ayrım kesin bir şekilde devlet okullarında dini teorilerin öğretilmesini yasaklar.
На практике это разделение запрещает преподавать религиозные теории в общеобразовательных учреждениях.
Araştırmada uyuşturucu kullanımına dair kesin bir kanıt bulunamamış.
Первоначальное расследование не обнаружило никаких следов употребления наркотиков.
Erişteleri hazırlarken, mutlaka elinde izleyeceğin kesin bir tarif olmalı.
Когда делаешь лапшу, у тебя должен быть определенный рецепт.
Semptomlar kesin bir şey söylemek için fazla genel ama ben olsam endişelenmezdim.
Симптомы слишком общие для постановки диагноза, но я бы не волновался.
Genel greve gitmek onları yüzlemek için kesin bir sebep!
Это и есть основание для всеобщей забастовки против них!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité