Exemples d'utilisation de "Kontrol" en turc avec la traduction "проверить"

<>
Bunu isterseniz kontrol edebilirsiniz, ama sizden ihtiyatlı olmanızı rica ediyorum. Вы можете это проверить, но я прошу вас быть деликатными.
Ama o yine de kontrol için birini gönderdi. Но он на всякий случай послал кого-то проверить.
Evet, Nina köprüdeki güvenlik kameralarının kayıtlarını kontrol edecek. Ага, попросим Нину проверить камеры наблюдения на мостах.
Evet, çiçek düzenlemelerini kontrol etmek için bu öğleden sonra geleceğim. Да, я буду к полудню, чтобы проверить заказы цветов.
House evi toksinler için kontrol etmeni istedi. Хаус просил тебя проверить дом на токсины.
Öğretmen ödevlerimizi kontrol etmemizi istiyor. Учитель хочет проверить нашу работу.
Projemi kontrol etmek için Ajan Farnsworth'u aramam gerek de. Мне нужно позвонить агенту Фарнсворт, проверить свой проект.
Annen ani bir kişilik değişimi geçirdi ve kontrol edilmesi gerekiyor. У вашей матери произошло внезапное изменение личности. Ее надо проверить.
Sevgi ve şefkatle, yavaşça kontrol etmelisin bence. Оппа должен с нежностью и любовью сам проверить.
Ağlayan çocuklarımızı kontrol etmek için yukarı çıkarsam gidecek misin? Если я пойду наверх проверить детей, ты уйдёшь?
Ama onlardan bir izlenim alıyoruz bazı durumlarda da söylediklerini kontrol edebiliyoruz. Но мы разбираемся в людях и иногда можем проверить их информацию.
Yerel polisi adresine kontrol etmeleri için gönderdim. Я послал местную полицию проверить её адрес.
Kevin Moran'i kontrol edebilir misin, lütfen? Ты можешь проверить Кевина Морана, пожалуйста?
Benim için bir müşteriyi kontrol etmeni istiyorum, temiz havluları olduğuna emin ol. Нужно проверить одного постояльца, убедись, что у него есть чистые полотенца.
Sadece Bay Chow Lee Jee'yi kontrol etmemiz gerekiyor. Мы просто должны проверить мистера Чжоу Ли Джи.
"Zavallı" demediklerinden emin olmak için iki kez kontrol etmem gerekti, çünkü arkadaşlarım zavallı olduğumu düşünüyor. Мне пришлось дважды проверить, не написано ли там "жалкий", как считают все мои друзья.
Bazı yiyeceklerde, kirlenmiş sularda. - Evlerini kontrol etmeliyiz. Некоторая пища, загрязненная вода, надо проверить их дом...
Bir önseziyle, yakın zamanda çalınmış veya terkedilmiş model bir Pontiac Tempest hakkında bilgi olup olmadığını kontrol ettim. Я решил самостоятельно проверить, не было ли в последнее время угона "Понтиака" '63 Tempest.
Geminin sistem ve kayıtlarını kontrol etmemiz gerek. Нужно проверить системы корабля и бортовые записи.
Şimdi, sigorta şirkteti frenleri kontrol edecek, ancak ben size sormayı tercih ederim. Теперь, страховая компания собираются проверить тормоза, но я предпочитаю просто спросите вы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !