Exemples d'utilisation de "Kontrol" en turc
Traductions:
tous177
контролировать28
проверить26
управления15
проверил9
управлять8
проверь7
контроль6
контролирует5
контроля5
проверила5
проверьте5
проверит4
управляет4
проверять3
контролируют3
проверили3
проверю3
проверяешь3
проверяют3
контролем2
контролировала2
посмотреть2
проведать2
проверим2
проверки2
проверят2
ваши1
контролировало1
контролируй1
контролирующие1
осмотрел1
проверка1
проверкой1
проверку1
проверяете1
проверяй1
проверял1
проверяли1
убедиться1
управление1
проверишь1
управляешь1
контролю1
проверяла1
Duyguları kontrol edebilme yeteneğim ona iyi hizmet etti.
Мое умение контролировать эмоции сослужило ей хорошую службу.
Bunu isterseniz kontrol edebilirsiniz, ama sizden ihtiyatlı olmanızı rica ediyorum.
Вы можете это проверить, но я прошу вас быть деликатными.
Onlar eski ve kontrol birimlerinin ne yapacağı bilinmez.
Они старые, и их блок управления непредсказуем.
Ayrıca bilinen iş ortakları, müvekkilleri, dava ettiği kişileri de kontrol ettim.
Я проверил его партнеров, клиентов, тех, с кем он судился.
Taylor Shaw'a olan bağlantımı beni kontrol etmek için kullandılar.
Они использовали имя Тейлор Шоу, чтобы управлять мной.
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar.
"Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Sebebi ne olursa olsun birinin suyu kontrol ettiği ortada.
Какой бы ни была причина, кто-то контролирует воду.
Tamam, devreleri kontrol et ve sigorta telinin amperini artır.
Так, проверьте электрическую сеть и силу тока в кабеле.
General, Carter'ın çevirme bilgisayarını tekrar kontrol etmesini isteyebilir miyim?
Генерал, не возражаете, если Картер проверит наборный компьютер?
Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum.
У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий.
En azından hasta yükleri kontrol etmeye geldiğiniz için teşekkürler Doktor.
Спасибо, доктор, что хотя бы проверили зараженный груз.
Öncelikle sekmeye karşı mermi yolunu falan kontrol etmez misin sen?
Ты разве не проверяешь траекторию на рикошет или типа того?
Öyle ve ucuz otellerde kimlik kontrol etmiyorlar. O yüzden elimizde olan bu.
Дешевые гостиницы не проверяют документы - это все, что нам остается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité