Exemples d'utilisation de "Konu sınırlaması" en turc

<>
BBC habercisi Faisal Irshaid Foley'in bu konu hakkındaki konuşmasını yayınlamıştı: Журналист BBC Фэйсал Иршаид делится этим видео, на котором Фоули рассказывает об этом:
Süre sınırlaması var mı? Есть ограничение по времени?
Konu, senin kendi kıç deliğinin nerede olduğunu bilip bilmemen. Встречный вопрос - тебе известно, где находится твоя задница?
Konu kapandı, Treville. Дело закрыто, Тревиль.
Yousaf, konu sadece ben değilim. Юсуф, дело не во мне.
Bu senin tartışabileceğin bir konu değil. Ты не должна об этом говорить.
Dinleyin, konu şu hayatınızda, belli bir noktaya ulaşacaksınız. Дело в том, что В вашей жизни настанет момент.
Sanırım, bir sonra ki sosyal dersimize bir konu çıktı. Я полагаю, это станет темой нашего следующего социального урока.
Piskopos Bossuet'e sormayı denedim fakat bana bu konu hakkında tek bir kelime söylemedi. Я задал этот вопрос епископу Боссюэ, но он предпочёл уклониться от ответа.
Evet, hassas bir konu var. Господин директор, это деликатный вопрос.
Kısa zaman içinde konu unutulup gitti. И вскоре это дело само-собой забылось.
Konu hastalıkla ilgili olmadığı sürece sorun yok. Если только речь не идет о болезни.
Bir önemli konu da baskı altında terlememek. Другое дело - не потеть под давлением.
Konunun ne olduğunu sorabilir miyim? Konu sendin. Могу я поинтересоваться, о чём шла речь?
Bu konu hakkında kendimi açıkça ifade ettiğimi sanıyordum. Думал, я ясно выразился на эту тему.
O hâlde konu taşlar değil. Тогда дело не в камнях.
Jane sonrasında bu konu ile ilgili bir şey söyledi mi? Ладно, у Джейна потом было что сказать об этом?
Evet, finansal bir konu. Ну да. По финансовым вопросам.
Okulda en sevdiğin konu, en sevdiğin hikâye. Твоя любимая книжка, любимая тема в школе.
Serbest bırakılmama gelince sen eski gücüne kavuşana kadar bu konu ikinci planda kalabilir. Что касается моей свободы, это второй вопрос, сейчас главное ваше здоровье.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !