Exemples d'utilisation de "Konuşmak" en turc avec la traduction "поговорить"
Traductions:
tous100
поговорить61
обсудить12
говорить8
хотел поговорить3
бы поговорить2
поболтать2
разговаривать2
разговор2
говорить о1
надо1
обсудим1
обсуждать1
обсуждая1
поговорить о1
поговорить с вами1
хотел1
Tatlım, benim ruhsal danışmanımla konuşmak ister misin?
Милая, хочешь поговорить с моим духовным наставником?
Bir şeye canı sıkılmış ve bir polisle konuşmak istemiş.
Она была чем-то расстроена и хотела поговорить с полицейским.
Seninle ailemizi ilgilendiren bir mesele hakkında konuşmak istiyorum, Elizabeth Jane. Evet?
Я хочу поговорить с тобой, Элизабет-Джейн, об одном семейном деле.
Uzun mahkumiyet ve usta dolandırıcılık hakkında konuşmak mı istiyorsun?
Хочешь поговорить теперь о долгих аферах и произведениях мастеров?
Şimdi, hızlı bir şekilde diller hakkında konuşmak istiyorum, sonra gidebiliriz.
Сейчас я хочу поговорить о языке, и мы пойдем по домам.
Tanrı aşkına Jess. Eğer bir adam seninle konuşmak isterse dudaklarını böyle hareket ettirir bak.
Когда парень хочет поговорить с тобой, ты будешь видеть что его губы шевелятся.
Konuşmak, dinlemek ya da susmak için birkaç gün.
Пару дней, чтоб поговорить, послушать или помолчать.
Nick, eğer bir uçakta, ya da sinemada, ya da yemek esasında konuşmak isteseydin sorun olmazdı.
Если бы ты хотел поговорить в самолёте, в кино или за ужином, меня бы это устроило.
Chapelle, Jack hakkındaki son değerlendirmesini yapmadan önce seninle konuşmak isteyecek.
До вынесения решения о Джеке, Шапелль захочет поговорить с тобой.
Müşteriler, paralarını çekme konusunda seninle konuşmak istiyor.
Клиенты хотят поговорить с тобой и забрать деньги.
Grill'de Rick ile yemek için buluşacaktık konuşmak için işte.
Я обедаю с Риком в гриле, чтобы поговорить.
Frederick Chilton'a olanlar hakkında konuşmak ister misin?
Хотите поговорить о случившемся с Фредериком Чилтоном?
Seni buraya, daha çok ilgini çekebilecek bir şeyi konuşmak için getirdim.
Но я привела тебя сюда, чтобы поговорить на более интересную тему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité