Exemples d'utilisation de "Lab Direktörü" en turc
Lab teknoloji, doğada var olmayan bir konsantrasyonda olduğunu söyledi.
Лаборанты сказали, что такая концентрация в природе не существует.
Coulson Direktörü plana bağlı kalmaya ikna edene kadar beklesek mi?
Может подождем, пока Коулсон убедит директора - следовать плану?
Randall'ın bir fikri var ve reklam direktörü bu fikre hiç şans vermemiş.
У Рэндела есть идея, но директор по рекламе не хочет рисковать.
O ve ben San Diego laboratuar direktörü aşağı duydum hem.
Мы оба слышали о предложении от главы лаборатории в Сан-Диего.
Sanderson direktörü arayıp, onu taciz ettiğini söylemiş. İşimi yapıyorum.
Сандерсон позвонил директору, сказал, что ты его преследовал.
O artık iyileştirilmiş olan S.H.I.E.L.D.'ın direktörü.
Сейчас он директор недавно реформированного SHIELD...
2016 yılında yerini Maria Grazia Curie aldı ve evinin yaratıcı direktörü olan ilk kadın oldu.
В 2016 году его сменила, став первой женщиной на должности креативного директора дома за всю его историю.
2007'de kütüphananin direktörü olmuştur. Bundan önce Araştırma için Diretkör Yardımcısı ve Özel Koleksiyonlar Başkanıydı.
Прежде чем в 2007 стал генеральным директором, был Заместителем Генерального Директора по Исследованиям, а также Руководителем Специальных Коллекций.
29 Ağustos 1973, Batı Almanya), Alman eski futbolcu ve Bundesliga takımlarından Borussia Dortmund teknik direktörü.
29 августа 1973, Крумбах, Бавария) - немецкий футболист и футбольный тренер.
Truman, 1945 yılında (şimdi NIST olarak da bilinir) Ulusal Standartlar Bürosu direktörü olmak üzere Condon'ı aday gösterdi.
В 1945 году президент Гарри Трумэн назначил Кондона директором Национального бюро стандартов (ныне известного как НИСТ).
Haziran 2017'de NK Osijek Direktörü Igor Galić, mevcut Stadion Gradski Vrt stadyumunun yakın gelecekte yıkılmasının planlandığını ve aynı yerde yeni bir stadyumun inşa edileceğini duyurdu.
В июне 2017 года директор футбольного клуба "Осиек" Игор Галич объявил, что нынешний стадион Градски врт будет в скором времени снесён, а на его месте появится новый.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité