Exemples d'utilisation de "Memnun olurum" en turc

<>
Gerçekten çok memnun olurum, Bay Leeming. Это было бы здорово, мистер Лиминг.
Aang sık sık bana danışırdı, senin de danışmandan memnun olurum. Я был верным советником Аанга, буду рад помочь и тебе.
Bana bir tane imzalayıp verirseniz çok memnun olurum. Мне очень важно, чтобы вы её подписали.
Doğruyu söylesen iyi olur yoksa seni astırırım, ve öldüğüne de gayet memnun olurum. И говорите правду, иначе вас повесят, и я буду радоваться ваше смерти.
Ama yolun New Mexico'ya düşerse, beni aramana çok memnun olurum. Но если вы ещё приедете в Нью-Мексико, буду рад звонку.
Birkaç dakikanı bana ayırırsan çok memnun olurum. Надеюсь, ты уделишь мне пару минут.
Ben yedi numaraya oynamıştım. Bunu kabul ederseniz çok memnun olurum. Я поставил на номер семь, но с удовольствием уступлю.
Bu akşama kadar bu sorunlara çözümlerini getirirsen memnun olurum. Буду рад получить предложения по решению проблемы к обеду.
Aaa, çok memnun olurum... Ааа, буду очень рад...
Deponun sınırları içinde kalırsanız memnun olurum, dedektif. Я буду признателен, если вы ограничитесь кладовкой.
Lenny, ve üç küçük kimyagerine götürürsen memnun olurum. Ленни, отвези это Белоснежке и трем маленьким химикам.
Eğer zor yoldan devam etmek istiyorsan buna memnun olurum. Если хочешь по-плохому, то я буду только счастлив.
Memnun olurum, Leydim. Буду рад, миледи.
Yardım etmekten memnun olurum, Dedektif Stahl. Я с удовольствием помогу, детектив Стал.
Hayatımdan bu kadar memnun olacağım, rüyamın gerçek olacağı hiç aklıma gelmezdi. Никогда бы не подумала, что могу быть так счастлива и довольна.
Ben nasıl sakin olurum? Как я могу успокоиться?
Kimse bütçe kesintilerinden memnun değil. Никто не рад сокращению бюджета.
Mutlu olmam mı? Tabi ki senin için mutlu olurum. Что же, я и порадоваться за тебя не могу?
Buranın sahipleri seni gördüklerine memnun olmazlar. Хозяева вас не очень рады видеть.
Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum. Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !