Exemples d'utilisation de "Nöbet geçirmesini" en turc

<>
Nöbet geçirmesini ve karın ağrısını açıklıyor. Объясняет припадки и боль в животе.
Birinin nöbet geçirmesini nasıl sağlarız? А как обычно вызывают припадки?
Orada nöbet tutan bir kara şövalye var. Здесь черный рыцарь, стоящий на страже.
Güzel bir parti geçirmesini istiyorum sadece. Tamam. Я просто хотела, чтобы он повеселился.
Bilinci kapalı. Şiddetli nöbet geçiriyor. У неё множественные сильные приступы.
Oh, Abner, bizi dinleyen tüm arkadaşlarımızın harika bir gece geçirmesini sağlayabilir misin? О, Абнер, думаешь, ты сможешь пожелать спокойной ночи всем своим друзьям?
Kızınız oldukça etkili bir nöbet geçirmiş. Ваш дочь перенесла довольно сильный припадок.
Ve içeride bir yerde, Fargo nöbet geçiriyor. И где-то там внутри у Фарго сейчас припадок.
Nasıl nöbet geçirdin yani? В каком смысле приступ?
Elektriksel nöbet aktivitesi durdu. Электрическая активность припадка прекратилась.
Bu bir nöbet değildi. Это был не приступ.
Bu da ne? Kompleks parsiyel nöbet geçiriyor. У него только что был сложный парциальный припадок.
Hastan başka bir nöbet geçirdi. У вашего пациента опять припадок.
Nöbet sırası bende, o yüzden sen eve dönsen iyi olabilir. Сегодня моя смена, тебе стоит, наверное, поехать домой.
Nöbet mi geçiriyor yoksa dans mı ediyor? У него припадок, или он танцует?
Normalde nöbet sabaha dek sürer ama ekipten birinin bu gece bekarlığa veda partisi varmış. Обычно одна смена работает до утра, но у кого-то из команды был мальчишник.
Şu an parsiyel epileptik nöbet geçiriyor olabilir. У неё сейчас может быть частичный приступ.
Ama hala nöbet geçiriyorsun. Но ведь приступы продолжаются.
Ve bir cevabım var. Dildeki bu iyileşmiş çürükler kurbanımızın bir nöbet geçmişi olduğuna işaret ediyor. Эти зажившие раны на языке говорят, что наша жертва скорее всего страдает от приступов.
Halüsinasyon ve nöbet temporal lobda bir soruna işaret eder. Галлюцинации и приступы указывают на проблемы в височной доле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !