Exemples d'utilisation de "Nereden" en turc
Traductions:
tous49
откуда26
где13
узнал2
взял1
взяли1
вообще1
где вы1
где ты1
достал1
откуда ты1
почему1
İşe bak ya donunu nereden aldığın ne fark eder ki?
Какая может быть разница, где ты покупаешь нижнее бельё?
Bunun sana ait olduğunu nereden biliyorum, biliyor musun, Farrah?
Знаешь, как я узнал, что это твое, Фара?
Ben, şahsen, bu parayı nereden bulduğunu soracağım.
Я сам собираюсь спросить где ты взял эти деньги.
Evet, öyle, McGee, ama onun bir deniz subayı olduğunu nereden biliyoruz?
Именно, МакГи, но с чего мы взяли, что он флотский офицер?
Kim derdi ki Cenevre'de nereden baksanız on bin İsviçreli banker vardır.
Каковы вообще шансы такого? В Женеве около тысяч швейцарских банкиров.
Ve ben de bu dudak parlatıcısını nereden aldığını öğrenmek istiyorum.
А я хочу узнать, где вы купили эту помаду.
Daha da önemlisi, ölen bir memurun cenaze törenine müdahale etme cesaretini nereden buluyorsunuz?
Ещё интереснее, где ты набрался такой наглости, чтобы мешать похоронам погибшего полицейского?
Charles'ın olay anında başka bir yerde olmadığını nereden biliyorsun?
Откуда ты знаешь, что у Чарльза нет алиби?
Evet, pekala Bay Logan, bu numaraları nereden elde ettiniz?
Да, так мистер Логан, откуда вы взяли эти номера?
O fotoğraftan nasıl haberin oldu bilmiyorum ama Sacks'in partisine gizlice sızmak nereden aklına geldi?
Не знаю, как ты узнал про ту фотографию, но срывать вечеринку Сакса?
İçindeki uzaylının çıkıp beni yakalamayacağını nereden bileceğim? Gecenin bir yarısında mesela.
Откуда мне знать, вдруг чужой выскочит и схватит меня посреди ночи?
Bana inanmalısın David. Bana yalan söylediklerini nereden bilebilirdim?
Откуда мне было знать, что они лгут?
Kim, o Neiderman ifadesinin bir kopyasını nereden alabilirim?
Ким, где я могу достать копию показаний Нидермана?
Yani, bu büyük bir adım, hem silahları nereden bulacağız?
Ведь это большое дело, да и где нам взять пистолеты?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité