Exemples d'utilisation de "Nereden" en turc avec la traduction "откуда"

<>
Siz bunu nereden biliyorsunuz, Bay Gardner? Откуда вам это известно, мистер Гарднер?
Evet, pekala Bay Logan, bu numaraları nereden elde ettiniz? Да, так мистер Логан, откуда вы взяли эти номера?
İçindeki uzaylının çıkıp beni yakalamayacağını nereden bileceğim? Gecenin bir yarısında mesela. Откуда мне знать, вдруг чужой выскочит и схватит меня посреди ночи?
Bana inanmalısın David. Bana yalan söylediklerini nereden bilebilirdim? Откуда мне было знать, что они лгут?
Bu haberi nereden duydun, In Hyung? Откуда тебе это известно, Ин Ян?
Mickey'nin karısına bunları nereden aldığını söyleme, olur mu? Не говори его жене откуда эти вещи, ладно?
Nereden geldi bu DNA, Bay Simpkins! Откуда взялась эта ДНК, мистер Симпкинс?
Anlatıcı onun komada olduğunu ve rüya gördüğünü nereden biliyor? Откуда говорящий знает, что снится парню в коме?
Acaba hazine hakkında o kadar şeyi nereden biliyor? А откуда она знает столько всего о Сокровище?
O zaman şu Ra benzeri adamınız nereden geldi? Тогда откуда появился человек, похожий на Ра?
Bunca zamandır bu genin nereden geldiğini bulmaya çalışıyordum. Все это время я пыталась понять откуда он.
Orada tam olarak ne kadar param olduğunu nereden biliyorsun? Откуда ты точно знаешь сколько у меня там денег?
Kim oldukları, kontrol ettikleri politikacılar ve paranın nereden geldiği. Кто они, каких политиков контролируют, откуда приходят деньги.
Şimdi, o aramaları Bob Durst'ün yaptığını nereden bilebiliriz. Откуда мы знаем, что звонил именно Боб Дерст?
Arthur Campbell'ı nereden tanıyorsun sen? Откуда ты знаешь Артура Кэмпбелла?
Hiçbir şey yoksa o ses nereden geldi o zaman? Если наверху ничего нет, то откуда тогда шум?
Durmadan düşündüm, "Bu adamı nereden tanıyorum?" Я продолжаю думать, откуда я знаю этого парня.
Sen nereden bilirsin ki, benim eşyalarımı mı karıştırıyorsun? Откуда ты знаешь - ты рылась в моих вещах?
Senin ve Emma'nın nereden geldiğinizi bilmeye hakkınız var. Ты и Эмма заслуживаете знать откуда вы родом.
Alan ve biyometrik kilit için yeterli gücü nereden aldınız? Откуда берется фазовая энергия для поля и биометрического замка?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !