Exemples d'utilisation de "Odası" en turc

<>
Her evde doğaçlama müzik odası olmalı, değil mi? В каждом доме должна быть музыкальная комната, согласен?
Bir başka büyüme odası daha arıza çıkartıyor. Ещё одна камера созревания работает со сбоями.
Doğru. Modellenecek çevre, tıbbi çalışma odası. Понятно, воссоздать окружение медицинской учебной комнаты.
Bodrumda içinde yakma fırını olan bir ölüm odası var. В подвале есть комната для убийств и кремационная печь.
İki tane çay olan bir sorgu odası buldum. Нашла комнату допроса с чашками чая для двоих.
Şimdi iç güveyi olarak yaşıyorum ve iki yatak odası olması hiç hoşuma gitmiyor. Живём мы сейчас в доме с родственниками Где есть две пугающе неприятных спальни.
Ofis olabilir, misafir odası olabilir spor salonu, bebek odası... Может быть кабинетом, может комнатой для гостей спортзалом, детской....
Bu şehir meclis odası, ve bu da, gelecek mayıstaki sensin. Это зал городского совета, а это ты, в следующем мае.
Pete'in odası ortasından kolon geçen b * ktan bir çukur. Но кабинет Пита - это же просто дерьмо на палочке.
Hope teyzenin bizim için boş odası olduğuna emin misin? У тети Хоуп точно найдется место для нас всех?
yıllık İskoç viski ve Roscoe'nun boş odası için. Из за скотча -летней выдержки. Пустой спальни Роско.
Yani eğer Abel buraya kadar geldi o gece kayboldu, neden yatak odası idi çöpe atılabilir mi? Итак, если Эйбл поднялся сюда в ночь своего исчезновения, то почему была разгромлена ваша спальня?
Dikkat! Muayene odası elli ikinci kattadır, yirmi dört ve yirmi altıncı muayenehaneler arasında. Внимание! Кабинет номер пятьдесят находится на втором этаже, между двадцать четвёртым и двадцать шестым кабинетом.
Ağustos 2000'de, Uluslararası Ticaret Odası ile hakemlik sonucunda Andersen Consulting, AWSC ve Arthur Andersen ile olan tüm sözleşme ilişkilerini bozdu. В августе 2000 года по решению Международной торговой палаты Andersen Consulting разорвал все контрактные обязательства с AWSC и Arthur Andersen.
Evim mülteci kampına döndü. Kızımın odası, tanımadığımız insanlara yoğun bakım servisi oldu. Мой дом стал лагерем для беженцев, а комната дочери - реанимационным отделением.
Bu gemi hapishane değil, işkence odası. Этот корабль не тюрьма. Это камера пыток.
İki yatak odası, iki banyo. Две спальни, две ванных комнаты.
Burası Büyük Suçlar Bölümünün kalbi ya da bizim deyişimizle "cinayet odası". Это - сердце Отдела ООП, так называемая "комната для убийства".
Bu yüzden Johnny D'nin odası arandı. Вот почему обыскивали комнату Джонни Ди.
Ateşli bir adam ve bir otel odası güzel olurdu. Горячий мужчина и комната в отеле не помешали бы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !