Exemples d'utilisation de "Oylama" en turc
Traductions:
tous12
голосование4
проголосуем3
голосования2
проголосовали1
устроить голосование1
голосовании1
Oylama dakika içinde bitecek, ve biz tüm açıklamaları ekranlarınıza geitreceğiz..
Голосование закончится примерно через минут, и мы вернёмся к вам...
Belki rüzgarın hangi tarafa estiğini görmek için bir oylama yapmalıyız.
Может, мы проголосуем, посмотрим, куда дует ветер.
Neden yargıcın üçüncü partinin baskı hatasını erken oylama sandıklarında izin verdiği konusunda savunmalara ihtiyacımız var.
Нам нужно обосновать, почему суду следует одобрить опечатку третьей партии в бюллетенях предварительного голосования.
Billy Olson bu resimlerin yanına hayvan resmi koyup hangisi daha çekici diye oylama yapmayı teklif etti.
Билли Ольсон предлагает поставить эти фото рядом с портретами домашних животных. И устроить голосование кто сексуальнее.
Kazanan, 24 katılımcı ülkede Forum'dan önceki gün düzenlenen küresel bir oylama ile çocuklar tarafından seçildi.
Победителя определили дети, которые накануне Форума приняли участие в глобальном голосовании, проходившем во всех 24 странах-участницах.
Ve biz de başka bir oylama yaptık ve seni ölü seçtik.
А потом мы провели еще одно голосование, и ты погиб.
Peki, iki tarafıda dinledik, ve şimdi Onur Kurulu'nun oylama zamanı.
Хорошо, мы выслушали обе стороны, и теперь время для голосования.
5 Nisan 2016'da, spor camiasında benzeri olmayan bir ödül olan Dokuz Değer Kupası için oylama başladı.
5 апреля 2016 года началось голосование за уникальный трофей - Кубок "Девяти ценностей".
Oylama yaparsak ben daha mutlu ve daha güçlü olacağım.
Я буду счастливее и сильнее, если мы проголосуем.
Yarın bir oylama istedim ve umarım biraz para biriktirmişsindir çünkü işin kaymağını yiyişin sona ermek üzere.
Завтра будет голосование, надеюсь, ты откладывал деньги, потому что твоя кормушка скоро закроется.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité