Exemples d'utilisation de "Peki" en turc avec la traduction "тогда"

<>
Peki böcekler neden bu kadar yavaş gidiyorlar? Тогда почему корабли жуков летят так медленно?
Peki Donna Paulsen'in babasıyla ne yapıyorsun o zaman? Тогда что вы делаете с отцом Донны Полсен?
Peki ne biçim terfi bu? Тогда какое же это повышение?
Peki o zaman, faiziyle birlikte tahsil edilen para nerede? Тогда где те деньги, которыми можно покрыть все проценты?
Peki babanız neden olayı örtbas etti? Тогда зачем ваш отец замял дело?
O yüzden yapmamaya karar verdim. Madem kemoterapi almıyorsun, ne yapıyorsun peki? Ну, если ты не делаешь химию, тогда что ты делаешь?
Peki neden Buenos Aires'teki kan bankasını yaksınlar? Тогда зачем поджигать банк крови в Буэнос-Айресе?
Peki neden onların yaptığına karşı olan dilekçeyi imzaladınız? Тогда почему вы подписали петицию против строительства зоопарка?
Peki o zaman, bana dört sene boyunca neden kolejle uğraştığını söyler misin? Тогда объясни мне, зачем ты года учился в колледже? Зачем трудился?
Peki Zodiac onu neden öldürdü? Тогда зачем Зодиак его убил?
Tanrının o savaşların başlamasına neden izin verdiğini söyle peki. Тогда скажи, почему Бог допустил все эти сражения?
Peki, ben niye onu duyamıyorum? Почему тогда я его не слышу?
Peki neden Stevie ile görüşmesi hakkında yalan söylüyor? Тогда почему она соврала о встрече со Стиви?
Peki o zaman, bize müsaade ederseniz, hemen başlamamız gerekiyor. Тогда, если вы извините нас, мы должны начать немедленно.
Peki nasıl olmuş da DJK'nin saçı onun bedenine gelebilmiş? Как же тогда волосы убийцы попали на тело жертвы?
Peki neden Lanier onu kaçırmaya çalışıyordu? Зачем тогда Ленер пытался ее выкрасть?
Peki ne yapıyorlar, estetik cerrahları f.h.şelerini ameliyat etmeye mi zorluyorlar? Тогда что они делают, заставляют пластических хирургов оперировать их проституток?
Peki, larva ve krizalit arasındaki farkı söyleyebilir misin? Тогда можете сказать мне разницу между личинкой и куколкой?
Seni Cumartesi sabahı buraya getiren nedir peki? Тогда что привело тебя сюда субботним утром?
Peki neden işten ayrılmak zorundaydık, kafanı temizlemek için go-cart sürebilesin diye mi? Зачем тогда надо было бросать работу, чтобы прочистить мозги катанием на картах?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !