Exemples d'utilisation de "Pes eden" en turc

<>
Pes eden ben değilim ama. Знаешь, не я сдаюсь.
Pes eden bir Amerika'da yaşıyoruz. Мы живём в сдавшейся Америке.
Kadın, Aile ve Toplum Kalkınması Bakanlığı, Malezya Satranç Federasyonu'nu olayı derinlemesine incelemeye yönelik sevk eden bir beyanatta bulundu: Министерство по делам женщин, семьи и общественного развития выступило с заявлением, в котором призвала Малайзийскую шахматную федерацию глубже изучить этот вопрос:
Şu anda pes edemezsin. Не сдавайся и сейчас.
Biz sadece yürüyen ve sohbet eden iki sıradan insanız. Мы двое обычных людей, которые гуляют и разговаривают.
Max, hemen pes etme. Bırak yardım edeyim. Макс, не сдавайся, позволь мне помочь.
Hayatta benim için bir anlam ifade eden tek kişi şu anda Mars'ta. Единственная женщина, которая для меня что-то значила, сейчас на Марсе.
Çocuklar, çok kolay pes ettik. Ребята, мы слишком легко сдались.
Limanları kontrol eden, Mısır'ı kontrol eder. Кто владеет портами, тот владеет Египтом.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Güneş ışığında özgürce hareket eden insan askerlere ihtiyacımız var. Нам нужен солдат человек, который может передвигаться днём.
Asla pes etmeyeceğim, canım. Я не сдамся, дорогая.
Yer fıstığını icat eden eleman hangisiydi? На парня, который придумал попкорн?
Tek bir engel yüzünden pes mi edeceksin? Первое препятствие и ты готов все бросить?
Paketi korumak için, kuruma bağlı olmayan birini istedi. Sana yardım eden kimdi? Он хотел доверить этот пакет человеку, который работал за пределами вашего подразделения.
Hayır, Adrian, ban sana pes etmeni önermiyorum. Нет, Эдриан, я не предлагаю вам сдаваться.
Liz Lawrence'i tehdit eden birilerini gördünüz mü? Кто-то из ваших людей угрожал Лиз Лоуренс?
Pes etsen iyi olur, bir manastıra git. Наверное, лучше просто сдаться. Уйти в монастырь.
Bunun karşılığında biz de en çok gelecek vaat eden öğrencilerinizi deneme şansını elde edeceğiz değil mi? В ответ на наше сотрудничество, мы также получаем долю ваших самых многообещающих студентов, так?
Sonunda pes mi ettin, evlat? Ну что, парень, сдался?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !