Exemples d'utilisation de "Sınır Çizgisi" en turc

<>
Bir gazeteci daha sınır dışı edildi еще один журналист депортирован
Yaşam çizgisi kesintiye uğrayıp tamamen kopmuş ve parçalanmış. Линия жизни прерывается, на ней много кусочков.
Sınır çok sıkı korunuyor. Границу очень хорошо охраняют.
Sizin öykünüze göre, zaman çizgisi değişeli yıl oldu. Согласно вашему рассказу, линия времени изменилась лет назад.
Ne zaman bir ayakkabı kafaya çıkarsa kutsal sınır geçilmiş olur. Когда нога стремится на место головы, неприкосновенные границы рушатся.
Yani bu en iyi zaman çizgisi. Это и делает эту реальность лучшей.
Ama Dr. Garner sınır tanımaz Lex. Но доктор Гарнер не знает ограничений.
Bu, çocuk çizgisi. Эта линия означает потомство.
Onu sınır dışı ettirmek zorunda değildin. Тебе не нужно было депортировать ее.
Abed, başka zaman çizgisi yok. Эбед, нет других вариантов реальности.
O zaman sınır burası olabilir. Поэтому граница может проходить здесь.
Onun saç çizgisi altında olduğunu inceleyerek bulundu. Обнаружил это осматривая ниже линии роста волос.
Asıl Sınır Bilim Ekibi kaybolmadı veya yok olmadı. Первая команда Грани не исчезла. Они не пропали.
Lütfen. Zaman çizgisi değişmedi. Временная линия остается неизменной.
Tüm yabancılar sınır dışı edilir. А все иностранцы подлежат депортации.
Kafatasının kırık çizgisi boyunca hareket ettiği yeri bulmuştum. Кажется, по линии перелома есть движение костей.
Suriye'den sınır dışı edildi. Его депортировали из Сирии.
Aynı çene çizgisi ve gırtlak... Одинаковые подбородки и линии челюсти...
Aslında, Manny kardeşi için istiyor, ama o sınır dışı edildi. Ну, Мэнни хотел ее для своего брата, но его депортировали.
Bu zaman çizgisi ölümcül olurdu. Эта временная линия будет оборвана.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !