Exemples d'utilisation de "Sakın vazgeçme" en turc

<>
Sakın vazgeçme, yapabilirsin. Не сдавайся. Ты можешь.
Ama genel anlamda sakın vazgeçme. Но не сдавайся в целом.
Beni bir daha sakın böyle korkutma. Больше никогда меня не пугай так.
Şimdi vazgeçme zamanı değil! Сейчас не время сдаваться.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Penny, hemen vazgeçme, cevabı bulabilirsin. Не сдавайся, Пенни, ты знаешь.
Bunu sakın Oscar de la Renta'ya söylemeyin. Çünkü lacivert olan dolar. Только не говорите Оскару де ла Рента, синее стоит долларов.
Benim hiçbir zaman vazgeçme lüksüm olmadı. Опустить руки - это непозволительная роскошь.
Bir daha sakın içkime dokunma! Никогда не трогай мой ликёр!
Evet. Benden vazgeçme tamam mı? Не бросай меня, хорошо?
Sakın gidip arkadaşlarınıza anlatmayın. И не расскажете друзьям.
Bir şeyleri yalamaktan vazgeçme sakın. Никогда не переставай лизать вещи.
Sakın bir daha oğlumun yanına yaklaşayım deme. Никогда больше не приближайся к моему сыну.
Lütfen. Şimdi vazgeçme, Kelly. Не сдавайтесь сейчас, Келли.
Sakın kimsenin kölesi olayım deme. Никогда не становись грёбаным рабом.
Hayallerinden asla vazgeçme. Никогда не отказывайся от своей мечты.
Biliyorum, ama bu "Sakın sarı bir gergedan düşünmeyin!" demek gibi. Я знаю, но это как говорят "не думай о желтых носорогах"!
Şimdi vazgeçme. Не сдавайся сейчас.
Onları aramayı unutma sakın, oldu mu? Только не забудь позвонить им, ладно?
Sakın ona anlatayım deme. Не смей говорить ему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !