Exemples d'utilisation de "Sendika temsilcisi" en turc

<>
Smithers sendika temsilcisi nerede? А где представитель профсоюза?
Sendika temsilcisi seçimleri hakkında konuşmamız lazım. Нам нужно обсудить выборы главы профсоюза.
Eğer başka bir kelime söylemeden önce Cruz, sizin sendika temsilcisi konuşmak gerekir. Круз, поговори с представителем профсоюза, прежде чем скажешь еще хоть слово.
Sendika temsilcisi olması gerekiyor. Только представителю профсоюза. Хорошо.
Cory, buradaki sorunu anladığıma yemin etsem sendika kurallarını bozup masaya oturabilir miyim? Кори, понимаю иронию, но можно нарушить правила профсоюза и занять место?
Kumandan, bir kaç hükümet temsilcisi ile doğrudan konuştunuz. Коммандер, вы лично говорили с несколькими правительственными чиновниками.
Sendika meselesini çözmek zorundasın. Ты должен распустить профсоюз.
Pyongyang temsilcisi, teklifimiz hakkında bir şey dedi mi? Мы получили ответ на наше предложение от представителей Пхеньяна?
Little Nose Benny'ye sendika avukatını çağırana kadar. Тогда Носик посоветовал Бенни позвонить профсоюзному юристу.
Bir aktörün temsilcisi misiniz? Вы - представитель актёра?
Sendika temsilcinle konuşmanı öneririm. Советую связаться с профсоюзом.
Bu grup davasının temsilcisi olmak istiyorsunuz, değil mi? И вы хотите представлять этот групповой иск, правильно?
Sendika üyesi değildim tabi ki, bu yüzden kovuldum. А поскольку я не член профсоюза, меня отослали.
Ama gözaltındaki adam bir ilaç temsilcisi. Но тот парень - медицинский представитель.
ya da sendika temsilcisine. Или как руководитель профсоюза.
İki hafta önce, bir NID temsilcisi benimle bağlantı kurdu. Две недели назад со мной вступил в контакт представитель NID.
Sendika işten çıkarmada sert bir tutum sergiler. Профсоюз придерживается твёрдой линии по поводу увольнений.
Westboro Kilisesi. Tüm Hristiyanlar'ın en iyi temsilcisi. церковь Вестборо, лучший представитель всех христиан!
Bugünün gazetesini okudun, dostum, ve sendika, parayı ödemeye hazır. Я читал сегодня газету, чувак, и профсоюз готов заплатить выкуп.
Şeytanın temsilcisi olmak üzeresin. Ты станешь агентом Сатаны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !